the_cooking_mom: (Default)
Вчера сделала на ужин. Просто, вкусно, нам понравилось.

This cazuela dish can be cooked red or yellow. At the Spanish table, it might be served as a first course, instead of a soup. It's also good as a side or, add meat, fish, shellfish or poultry and serve it as a main dish.

The yellow version is especially good with the addition of fish (even canned sardines or tuna), clams or mussels. It can be thickened with ground almonds. Again, green peas, peppers and parsley are usually added, but other green vegetables are fine.

The red pimentón potatoes make a great side with grilled or roasted meat. Add mushrooms, bacon or ham to ramp up the flavor. I used a mixture of pimentón--1 teaspoon hot (picante) pimentón, 1 teaspoon smoked pimentón de la Vera, and 1 teaspoon ordinary sweet pimentón.

Use "baking" potatoes, such as russets. They soak up the flavors of the sauce.

2 pounds potatoes, cut in 1-inch dice
4 tablespoons olive oil
1 onion, chopped
6 cloves garlic, not peeled, lightly crushed to split them
1 small green pepper, chopped
1/2 cup water or stock
1 teaspoon salt
Freshly ground black pepper
Bay leaf, thyme or rosemary
Pinch of ground cumin

For the yellow potatoes:
1/2 teaspoon saffron threads, crushed
1/4 cup hot water

For the red potatoes:
1/2 cup chopped tomatoes added to the sofrito of onions and peppers
4 teaspoons pimentón (sweet, hot, or smoked)

If preparing the potatoes in advance, cover them with water until ready to cook. Drain them before adding to the pan.

If preparing the yellow potatoes, place the crushed saffron in a small bowl and add the hot water.

Heat the oil in a cazuela (earthenware casserole) or heavy skillet. Sauté the onion, garlics and green pepper for 5 minutes. Add the potatoes and fry 5 minutes longer. (If preparing the red potatoes, add the tomatoes too.) Add the water or stock, salt and pepper, bay, thyme or rosemary and cumin. (If preparing the yellow potatoes, add the saffron water.)

Bring the liquid to a boil, cover and reduce to a simmer. Cook, stirring frequently, until potatoes are tender, about 20 minutes. Allow to set 10 minutes before serving.

the_cooking_mom: (Default)
На двоих делала 1/2 порции. Обжаривать их нужно как указано в рецепте.


1 1-pound butternut squash
1 tablespoon olive oil
1 12-to 14-ounce russet potato, peeled, quartered
3/4 cup finely grated Parmesan cheese, divided
1 large egg, beaten to blend
1 1/2 teaspoons freshly grated nutmeg
1 teaspoon salt
1 3/4 cups (or more) all purpose flour
1/2 cup (1 stick) butter
2 tablespoons chopped fresh sage
Additional grated Parmesan cheese
Special equipment: Potato ricer

Preheat oven to 400°F. Cut squash lengthwise in half; discard seeds. Place squash halves, cut side up, on baking sheet and brush with oil. Roast until squash is very tender when pierced with skewer and browned in spots, about 1 1/2 hours. Cool slightly. Scoop flesh from squash into processor; puree until smooth. Transfer to medium saucepan; stir constantly over medium heat until juices evaporate and puree thickens, about 5 minutes. Cool. Measure 1 cup (packed) squash puree (reserve remaining squash for another use).
Meanwhile, cook potato in medium saucepan of boiling salted water until very tender, about 20 minutes. Drain. While potato is warm, press through potato ricer into medium bowl; cool completely. Measure 2 cups (loosely packed) riced potato (reserve remaining potato for another use).
Mix squash, potato, 1/2 cup Parmesan, egg, nutmeg, and salt in large bowl. Gradually add 1 3/4 cups flour, kneading gently into mixture in bowl until dough holds together and is almost smooth. If dough is very sticky, add more flour by tablespoonfuls. Turn dough out onto floured surface; knead gently but briefly just until smooth. Divide dough into 8 equal pieces.
Line 2 large rimmed baking sheets with parchment. Sprinkle parchment lightly with flour. Working with 1 dough piece at a time, roll dough out on floured surface to about 1/2-inch-thick rope. Cut rope crosswise into 3/4- inch pieces. Working with 1 piece at a time, roll gnocchi along back of fork tines dipped in flour, making ridges on 1 side. Transfer gnocchi to baking sheets. Repeat with remaining dough. Cover loosely with plastic wrap and chill at least 1 hour. DO AHEAD: Can be made 6 hours ahead. Keep chilled.
Working in 2 batches, cook gnocchi in large pot of boiling salted water until very tender, 15 to 17 minutes (gnocchi will float to surface but may come to surface before being fully cooked). Using slotted spoon, transfer gnocchi to same parchment-lined baking sheets. Cool. DO AHEAD:Can be made 8 hours ahead. Cover loosely and chill.
Cook butter in heavy large skillet over medium heat just until golden, stirring often, 3 to 4 minutes. Add sage; stir 1 minute. Add gnocchi; cook until heated through and coated with butter, 5 to 7 minutes. Season with salt and pepper. Transfer to bowl. Sprinkle with 1/4 cup Parmesan. Serve with additional Parmesan.

the_cooking_mom: (Default)
Мужу очень понравился, мне, впрочем, тоже.

Makes 8 tapas or 4 to 5 side servings.

4 medium potatoes (1 ¼ pounds)
3 carrots, peeled (6 ounces)
½ cup fresh or frozen shelled peas
1 teaspoon salt
3 tablespoons extra virgin olive oil
2 piquillo peppers chopped (2 tablespoons)
1 hard-boiled egg, chopped
1 spring onion, finely chopped
3 tablespoons chopped pickle
1 teaspoon Dijon mustard
3 tablespoons chopped flat-leaf parsley
½ cup mayonnaise
3 tablespoons white wine vinegar
capers, drained

Cook the potatoes and carrots in boiling water to cover until tender. The carrots will take about 12 minutes; the potatoes a total of 20 minutes. Cook the peas until tender, about 10 minutes. Drain vegetables and chill them.

Peel the potatoes and cut them in ½-inch dice. Cut the carrots lengthwise in quarters, then slice crosswise into small dice. Combine the potatoes, carrots and peas in a bowl. Add the salt, oil, chopped piquillo peppers, egg and onion.

In a small bowl combine the pickle, mustard, parsley, mayonnaise and vinegar. Whisk until smooth. Stir into the potatoes. Let the potatoes stand 2 hours at room temperature or, covered and refrigerated, up to 24 hours. Serve cold or room temperature. Garnish the top with capers.

the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусная (острая) картошка! Подавала с салатом из батата и моркови, получился полноценный ужин.

YIELDServes 6

1 1/2 pounds russet or Yukon Gold potatoes, peeled, cut into 1/2-inch cubes, and submerged in a bowl of cold water to prevent browning (на двоих брала 500 гр)
2 tablespoons canola oil
1 tablespoon cumin seeds
1 small red onion, cut in half lengthwise and then into 1/2-inch cubes
1 teaspoon ground turmeric
2 teaspoons coarse kosher or sea salt
1 teaspoon cayenne (ground red pepper)
1 medium-size tomato, cored and cut into 1-inch cubes
2 tablespoons finely chopped fresh cilantro leaves and tender stems

Drain the potatoes and pat them dry.
Heat the oil in a medium-size saucepan over medium-high heat. Add the cumin seeds and cook until they sizzle, turn reddish brown, and are fragrant, 5 to 10 seconds. Add the potatoes, onion, and turmeric, and stir-fry until the potatoes and onion are lightly browned around the edges, 4 to 6 minutes.
Sprinkle in the salt and cayenne, and stir once or twice. Pour in 1 cup water and bring to a boil. Reduce the heat to medium-low, cover the pan, and cook, stirring occasionally, until the potatoes are almost fall-apart tender, 18 to 20 minutes.
Stir in the tomato and cilantro, and cover the pan. Simmer, stirring occasionally, until the tomato is warmed through, about 2 minutes. Then serve.

the_cooking_mom: (Default)
Искала рецепт Мимозы и выяснила, что его у меня нет, а в сети все делают чуть иначе.

Горбуша в масле (или сардины) - 1 банка
вареная морковь - натереть на мелкой терке и смешать с майонезом
Яйца - 3 шт., отварить, отделить желтки от белков
Сыр - на глаз
Лук - 1/3 сладкой луковицы
Картофель - 2-3 шт (больших две, маленьких три)
Майонез и в другой раз добавлю яблоко


Рыбу вынуть из масла. Отделить от крупных костей и размять вилкой.
Яйца отварить, остудить, очистить. Отделить белки от желтков.
Желтки размять вилкой.
Белки натереть на крупной терке, а желтки на мелкой (можно протереть через сито)
Сыр натереть на крупной терке.
Картофель отварить и натереть на крупной терке, смешать с майонезом.
Лук очистить и мелко нарезать. Залить кипятком на несколько минут, чтобы ушла горечь.
Когда все ингредиенты подготовлены, выложить салат слоями:
1-й слой - картошка
2-й слой - морковь
3-й слой - горбуша
4-й слой - лук
5-й слой - сыр с майонезом
6-й слой - белки
7-й слой - желтки

Салат нужно поставить в холодильник минимум на 30 мин. Можно на ночь.
the_cooking_mom: (Default)
For 2 Servings

10.5 oz Potatoes
1.1 oz Mayonnaise
1.1 oz Mentaiko (Spicy cod roe)
1.1 oz Melty cheese
1/8 Tsp. Salt

Wash the new potatoes well and boil them with skin. When they are soft enough to be pierced easily by a bamboo skewer, transfer them to a colander to drain. Cut them into bite sized pieces (cut each potato into 2-4 pieces).

Cut and remove the thin skin of mentaiko (spicy cod roe) and mix well with mayonnaise.

Place cheese and the mentaiko sauce from step 2 over the new potatoes and bake them in the oven toaster until brown ( I used 400 F 10–15 min).

the_cooking_mom: (Default)
Вкусно, нам с мужем обоим понравилось.

Makes 4 servings
Active Time
20 Minutes
Total Time
1 1/2 Hours


1 large russet potato (about 10 oz.)
1 teaspoon plus 1/2 cup olive oil
2 garlic cloves, peeled
8 ounces smoked trout, skin and bones removed
3/4 cup whole milk
2 tablespoons lemon juice
1/4 teaspoon smoked paprika (optional)
Kosher salt
Freshly ground black pepper
2 tablespoons finely grated Parmesan
1 baguette, sliced, toasted
Cured meats, cheeses, and grapes (for serving)


Heat oven to 400°. Rub potato with 1 teaspoon oil and bake directly on oven rack until tender, 50–60 minutes. Let cool slightly, then peel. Mash potato until nearly smooth
Meanwhile, bring garlic, trout, and milk to a simmer in a medium saucepan. Remove from heat; let sit 10 minutes. Using a slotted spoon, transfer half of trout to a plate; flake.
Place garlic, milk, and remaining trout in a food processor along with lemon juice, paprika (if using), and remaining 1/2 cup oil; process until smooth. Transfer to a large bowl and gently fold in mashed potato and flaked trout; season with salt and pepper.
Transfer trout mixture to a 1-quart shallow baking dish or four 6-ounce ramekins and top with Parmesan. Bake until cheese is melted and golden brown and brandade is heated through, 15–20 minutes. Serve with bread, meats, cheeses, and grapes.

Do ahead:
Brandade can be made (but not baked) 1 day ahead; cover and chill. Bring to room temperature before baking.

the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусно и достаточно просто. Идиальный пример comfort food.

2 ст. л. растительного масла
1 луковица (очистить и мелко нарезать)
1 морковь (очистить и мелко нарезать)
1 черешок сельдерея (мелко нарезать)
1 ст. л. свежего тимьяна (только листочки)
450 г «вчерашней» запечённой баранины (мелко нарубить) или столько же обжаренного бараньего фарша*
150 мл красного вина
150 мл мясного или овощного бульона (либо мясной сок, оставшийся после запекания той самой «вчерашней» баранины)
2 ст. л. томатной пасты
Свежемолотый чёрный перец
700 г очищенного сырого картофеля
25 г сливочного масла
90 мл молока
1 ст. л. свежей петрушки (мелко нарубить)
Свежая зелень для подачи

*Как я уже говорила, традиционный shepherd's pie делается из холодной запечённой баранины, но его можно приготовить и из свежего бараньего фарша. Для этого его нужно предварительно обжарить на сухой сковороде на сильном огне. А затем следовать основному рецепту.


1. В большой кастрюле нагреваем растительное масло, добавляем лук, морковь и сельдерей и готовим 8-10 минут на среднем огне, пока овощи не станут мягкими и не начнут поджариваться.
2. Добавляем тимьян, перемешиваем его с овощами и прогреваем их вместе непродолжительное время.
3. Добавляем мясо, вино, бульон и томатную пасту. По вкусу приправляем солью и перцем и готовим на медленном огне 25-30 минут, пока не испарится значительная часть жидкости и смесь не загустеет. Снимаем с огня, немного охлаждаем и, если надо, выравниваем вкус на предмет соли и перца.
4. Пока готовится мясная составляющая, отвариваем картофель в солёной воде до готовности. Сливаем воду, добавляем масло, молоко и петрушку. Разминаем в однородное пюре, при необходимости добавляя немного дополнительного молока.
5. Выкладываем мясную начинку на дно формы для запекания. Сверху равномерно распределяем картофельное пюре — так, чтоб оно полностью покрыло мясо.
6. Помещаем в духовку, предварительно разогретую до 200 ºC, и печём 25-30 минут, пока картофель не зарумянится.
А потом раскладываем по тарелкам!"

the_cooking_mom: (Default)
На самом деле традиционный рецепт греческой картошки включает в себя куриный бульон, но поскольку его у меня не было, то я искала какой-нибудь без. Этот оказался удачным, картошка получилась правильной, смело можно повторять. На двоих делала 1/2.


7 large potatoes (4 картошки)
3 cloves of garlic, minced (2 зубчика)
150ml olive oil (3/4 cup)
150ml water (3/4 cup)
1 tablespoon dried oregano
juice of 2 lemons (1 лимон)
1 teaspoon semolina (не брала)
salt and freshly ground pepper


Preheat the oven to 200C / 400F
To prepare these extra crispy Greek lemon potatoes, cut the potatoes into wedges and place them on a large metal roasting pan. Into a bowl add the remaining ingredients (including the semolina and the 150ml of water) and blend; pour the semolina-lemon mixture over the potatoes and season well with salt and pepper.
Bake for 40 minutes, until a nice golden crust has formed on the potatoes; turn them out of the oven, toss them a little bit to bring them upside down, sprinkle with a pinch of oregano and put back into the oven for another 30-40 minutes. If all of the liquid has been absorbed and the pan appears to be getting dry, add 1/4-1/2 of a cup hot water into the pan or some extra lemon mixture, before they have fully browned
The secret for these extra crispy Greek lemon potatoes is to sprinkle the potatoes with some semolina, as it helps to form a nice golden crust around them. Don’t be afraid of over baking them- they will become even more delicious!

the_cooking_mom: (Default)
На самом деле очень вкусный гарнир, да и на завтрак замечательно. Единственное но, за 20 минут моя картошка не была готова и ее пришлось допекать в печке.

Ингредиенты на 2 человека:

1 красный перец
2 средние картофелины
1 маленькая красная луковица
1 маленькая морковь
1/2 стакана белого вина
горсть сушеного орегано
оливковое масло


Промойте и почистите все овощи. Перец, морковь и картофель нарежьте соломкой, лук нарежьте четвертинками и разберите на лепестки.
Разогрейте оливковое масло на сковородке и выложите все овощи сразу. Посолите, поперчите и жарьте на сильном огне 15 минут часто помешивая.
Через 15 минут влейте вино и оставьте его выпариться, посыпьте овощи орегано и оставьте на огне еще на 5 минут.

the_cooking_mom: (Default)
Это было очень вкусно! Изумительно простое, быстрое и совершенно мое блюдо. Мне кажется, я такое могу есть утром, днем и вечером. Делала 1/2 порции. Поскольку спешила с дочерью на гимнастику, то подержала на огне под крышкой минут 5-10, после выключила огонь и ушла. К моему приходу блюдо было полностью готово.

фасоль стручковая свежая или змороженная — 500 г.
лук репчатый — 2 головки
чеснок — 2 -4 зубчика
оливковое масло 200 г.
пять столовых ложек томатной пасты или сока (залила томатной пассатой)
помидор — 1 шт. (порезала мелких)
мята — 1 чайная ложка
картофель — 2 шт. небольшого размера
морковь — 2 шт.
вода или овощной бульон — 1 стакан (не добавляла)

Как приготовить тушёную стручковую фасоль по-гречески

Картофель очистить и нарезать кусочками. Лук мелко нарезать и слегка поджарить в оливковом масле до золотистого оттенка. Добавить к луку фасоль, томатную пасту и все остальные ингредиенты, залить водой или бульоном. Накрыть крышкой и тушить до готовности. Если блюдо ещё не готово, но может подгореть, подлейте немного воды.

Подают тушёную фасоль горячей или комнатной температуры.

the_cooking_mom: (Default)
Очень приятно было работать с тестом, оно мне понравилось. Делала с картошкой и вишней, хочу с капустой повторить.

Для теста на порцию для 4-6 человек:

500 гр белой пшеничной муки

100 гр сливочного масла

280 мл воды

0,5 ч.л. соли

Для начинки из картофеля

5 средних клубня картофеля

1 большая луковица

3-4 ст.л. подсолнечного масла

1/2 ч.л. соли или по вкусу

1/4 ч.л. молотого черного перца или по вкусу

Для начинки из капусты.

500 гр квашеной капусты

1 большая луковица

4-5 ложек подсолнечного масла

Приготовление начинки из картофеля.

1. Картофель «в мундире» запеките в духовке или отварите в воде до готовности.

2. Очистите картофель горячим и приготовьте пюре, лучше всего с помощью пресса.

3. Пока картофель варится, приготовьте лук.

Очистите лук, порубите его или нарежьте как можно мельче. Обжарьте лук в подсолнечном масле до золотистости.

4. Смешайте картофель, лук, соль, перец в гладкое пюре и поставьте охлаждаться.

Приготовление начинки из капусты.

1. Капусту откиньте на дуршлаг, а затем тщательно отожмите от рассола. Если капуста очень кислая — промойте ее под струей холодной воды и снова тщательно отожмите.

2. Лук мелко порубите и обжарьте на подсолнечном масле до золотистости.

3. Добавьте к луку капусту и жарьте до подрумянивания. После того, как капуста подсохнет, не забывайте почаще помешивать ее, чтобы не подгорела.

4. Готовую капусту мелко порубите и поставьте охлаждаться.

Приготовление теста.

1. В небольшую кастрюльку налейте воду, добавьте масло и соль. Доведите жидкость до кипения.

2. В муке сделайте углубление, вылейте в него горячую жидкость, и вилкой (ложкой) вмешайте жидкость в муку.

3. Выложите тесто на стол и вымесите до однородности. Скатайте тесто в шар, положите в пластиковый пакет и оставьте на столе на 30-40 минут.

4. Разделите тесто на 5 частей, каждую часть скатайте в шар.

5. Каждый шар раскатайте скалкой в круг толщиной до 1,5 мм. Муку подсыпать вам не понадобится, тесто совершенно не прилипает к доске.

Круглой выемкой или стаканом вырежьте кружочки из теста. Чтобы выемка не вязла в тесте, периодически обмакивайте ее край в муке и стряхивайте излишки.

6. Положите на каждый кружочек теста начинку, залепите вареник любым любимым вами способом.

7. Готовые вареники можно заморозить или отварить сразу после приготовления.

Отваривание в воде.

1. Для отваривания в воде вскипятите 3-3,5 литра воды. Добавьте 1-2 ч.л. соли. В кипящую воду бросьте вареники ( не более 10-15 шт, в зависимости от их величины) и варите до тех пор, пока они не всплывут на поверхность.

2. Достаньте вареники из воды шумовкой или сетчатой ложкой и переложите в подогретую миску, на дно которой налито растопленное сливочное масло.

Отваривание на пару.

1. Вареники можно отваривать в специальной пароварке или соорудить ее из подручных средств. Например, можно использовать обычную кастрюлю и сито для муки или китайскую бамбуковую корзинку. Рекомендую на дно сита или корзинки положить кусок влажной марли или салфетку с дырочками, сделанную из бумажного полотенца. Салфетка не даст вареникам прилипнуть к поверхности корзинки.

2. Разложите вареники на расстоянии 0,5 см друг от друга и варите 10-15 минут.

Время отваривания свежих вареников и замороженных – одинаковое.

3. Достаньте вареники из пароварки и переложите в подогретую миску, на дно которой налито растопленное сливочное масло.


1. Застелите доску или поднос бумажным или хлопчатобумажным полотенцем. Разложите вареники так, чтобы они не касались один другого. Затяните вареники сверху герметично пищевой пленкой и уберите в морозильную камеру.

2. Замерзшие вареники переложите в коробку.


На это количество муки нужно приблизительно 500 гр готовой начинки.

Однако я рекомендую использовать с этим тестом только «сухие» начинки, которые не изменяют консистенцию во время отваривания. Например, картофельное пюре и жаренная квашеная капуста.

Я не рекомендую использовать для этого теста такие начинки, как творог и вишня.

the_cooking_mom: (Default)
Делала как-то на ужин.

To serve 2:

½ pound wild mushrooms such as níscalos
4 tablespoons extra virgin olive oil
½ cup chopped red bell pepper
½ cup chopped green pepper
½ cup chopped onion
2 cloves garlic, chopped
1 teaspoon pimentón (paprika)
Crushed red pepper (optional)
¾ pound potatoes, cut in pieces
¼ cup white wine
½ cup water or stock
½ teaspoon salt
Sprig of thyme or rosemary (optional)
Chopped parsley to garnish

Use a damp cloth to clean the mushrooms. Cut or tear them into pieces. Heat the oil in a pan and sauté the red and green pepper, onion and garlic until softened. Add the mushrooms and continue to sauté until they lose some of their liquid and begin to brown. Stir in the pimenton and red pepper flakes, if using.

Add the potatoes, wine, water, salt and thyme or rosemary. Cover and simmer until potatoes are very tender, about 30 minutes.

Serve hot, garnished with parsley.

the_cooking_mom: (Default)

2 1/4 cups olive oil plus 1 tablespoon olive oil
1 thinly sliced medium onion
2 peeled medium waxy potatoes, cut into 3/4" pieces
8 large eggs


Heat 1 tablespoon olive oil in a large skillet over medium heat. Add 1 thinly sliced medium onion, season with salt, and cook, stirring occasionally, until softened and dark brown, 35–40 minutes; let cool slightly.
Meanwhile, heat 2 peeled medium waxy potatoes, cut into 3/4" pieces, in 2 cups olive oil in a medium saucepan over medium-high heat until oil around potatoes begins to bubble. Reduce heat to medium and cook until potatoes are tender but have not taken on any color, 10–12 minutes. Drain potatoes, reserving oil; season with salt and let cool slightly.
Using a fork, gently beat 8 large eggs with onion, potatoes, and 1/4 cup reserved cooking oil in a large bowl.
Heat 3 tablespoons reserved cooking oil in a 10" nonstick skillet over medium heat (reserve remaining oil for another use). Add egg mixture and cook, lifting at edge and tilting skillet to let uncooked egg run underneath, until bottom and edge of tortilla are set but center is still wet.
Set a large plate on top of skillet. Swiftly invert tortilla onto plate, then slide back into skillet, cooked side up. Cook until just set, about 2 minutes longer. Cut into wedges.

the_cooking_mom: (Default)
Картошка готовится вместе с ногой ягненка. Получилась очень вкусная и я решила сохранить себе рецепт с тем, чтобы повторять без ноги. По-мне так с салатом само то, никакого мяса к ней не нужно.

8 6- to 7-ounce Yukon Gold potatoes, peeled, halved lengthwise
2 tablespoons finely chopped fresh rosemary leaves

Place potatoes in large bowl. Add 1/4 cup oil and 2 tablespoons chopped rosemary. Sprinkle with salt and pepper; toss to coat.

Поставьте оven temperature to 350°F. Arrange potatoes, cut side down, in roasting pan. Roast 40 minutes. Using spatula, carefully turn potatoes over. Roast until potatoes are tender, about 15 minutes longer.
the_cooking_mom: (Default)
Картофель (очищенный) - 400 г
Сливки - 100 г
Масло сливочное - 2 ст.л.
Перец черный
Петрушка (или укроп)

Картофель очистить, нарезать ломтиками. На сковороде растопить сливочное масло, обжарить на нем картофель до золотистого цвета.
Посолить, поперчить, влить сливки и тушить на небольшом огне около 10 минут. Добавить нарезанную петрушку, выключить огонь и подавать.

the_cooking_mom: (Default)
Приготовила сегодня на ужин. Очень вкусный салат! Муж сказал, что лучше селедки под шубой. Я добавлю, что легче. Буду повторять.

Лосось (2 oz мелко порезать)
Картошка (2 средние, натерла на мелкой терке)
Морковь (1, но в другой раз можно 2, натереть)
Яйца (3 натерла на крупной терке)
Лосось (2 oz)
Свекла (1 чуть крупнее средней, натереть на мелкой терке)
3 зубчика чеснока

the_cooking_mom: (Default)
Очень вксуный суп. Сытный, не диетический, сырный, мне очень понравился.

Serves 6 (for me 4)

3 potatoes, peeled and sliced
1 medium-sized cauliflower head, coarsely chopped
A sprig of thyme 200 g/ 7 ounces Cantal cheese, shredded (у меня сыр Фонтина)
30 g/ 2 tablespoons butter
1/2 teaspoon ground nutmeg
130 g/ 4 ounces slivered almonds
2 tablespoons unsalted butter
Sea-salt & freshly ground black pepper
A dash of piment d’Espelette A few sprigs of fresh chive, finely chopped

In a large pot, bring 750 ml/ 3 & 1/4 cups water to a boil and add coarsely chopped cauliflower head, thyme, nutmeg and potatoes. Cook for 30 minutes on a medium to low heat or until vegetables are tender. Add more water if necessary. Off the heat, mix the soup with a blender until smooth. Return the pot to the heat, add the shredded cantal cheese and simmer for a few minutes ona very low heat, stirring until the cheese is completely melted. Season with salt & pepper. Add the butter and stir. Set aside. Preheat a pan on the stove. Pour the almonds in the pan and roast, shaking the pan every 10 seconds to prevent from burning. The almond slivers are ready when they turn golden, about 2 to 3 minutes max. Serve soup in individual bowls, sprinkle with finely chopped chives and slivered roasted almonds, plus a dash of piment d’Espelette (optional). Season accordingly.

the_cooking_mom: (Default)
Порций: 8

1 стакан гороха
3 л воды
500 г копченых ребрышек
4 картофелины
1 луковица
1 морковка

2 ст. л. оливкового масла
по вкусу соль, перец, лавровый лист
2 ст.л. сухого укропа
2 кусочка черного хлеба
2 зубчика чеснока
2 ст.л. подсолнечного масла

Способ приготовления
Подготовка:10мин › Приготовление:2ч15мин › Общее время: 2ч25мин

Горох замочить на ночь. Хорошо промыть. Колотый горох половинками можно не замачивать.
Сварить бульон: ребрышки отварить в 3 л воды 30-40 минут. Рыбрышки выложить и разобрать (отделить мясо от костей), кости выбросить.
В бульон добавить горох и варить на слабом огне под крышкой 40 минут, пока горох не станет мягким.
Пассеровать в масле масле мелко нарезанный лук и морковку. Картошку нарезать брусочками.
Добавить овощи и мясо с ребрышек в бульон с горохом, посолить поперчить, всыпать сухой укроп и добавить лавровый лист. Варить еще 15 минут до мягкости картошки.
Тем временем - духовку разогреть до 200 градусов. Черный хлеб нарезать маленькими кубиками. Раздавленный чеснок смешать с подсолнечным маслом. Кубики хлеба разложить на противне и сбрызнуть чесночным маслом.
Налить суп по тарелкам и посыпать гренками.


Получается тоже очень вкусно, если добавить немного бекона или грудинки (обжарить нужно без масла, выложить в суп, а потом в этом же жиру пассеровать лук и морковку).

the_cooking_mom: (Default)
use half a pint of cream to one pound of potatoes, I can only say that to me it seems a more satisfactory way of enjoying cream than pouring it over tinned peaches or chocolate mousse.

It is not easy to say how many people this will serve; two, or three, or four, according to their capacity, and what there is to follow. Much depends also upon the quality of the potatoes used. Firm waxy varieties such as the kipfler and the pink fir-apple make a gratin lighter and also more authentic than that made with routine commercial King Edwards or Majestics which are in every respect second best.

Two more points: as the quantity of potatoes is increased the proportion of cream may be slightly diminished. Thus, for 3lb [1.4kg]of potatoes, 1¼ pints [710ml] of cream will be amply sufficient; and the choice of cooking dish is also important, for the potatoes and cream should, always, fill the dish to within approximately ¾ inch [1.9cm] of the top.

Peel 1lb [450g] of yellow potatoes, and slice them in even rounds no thicker than a penny; this operation is very easy with the aid of a mandoline. Rinse them thoroughly in cold water – this is most important – then shake them dry in a cloth. Put them in layers in a shallow earthenware dish which has been rubbed with garlic and well buttered. Season with pepper and salt. Pour ½ pint [285ml] of thick cream over them; strew with little pieces of butter; cook for 1½ hours in a low oven, 150C/gas mark 2. During the last 10 minutes turn the oven up fairly high to get a fine golden crust. Serve in the dish in which they have cooked.


July 2017

161718 1920 2122
23242526 272829


RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios