the_cooking_mom (
the_cooking_mom) wrote2012-02-19 05:09 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Корсиканский суп
Oколо года назад я увидела рецепт латиноамериканского супа Чупин в журнале г–на
shipilevsky. Кстати, кто не знаком с этим журналом, обязательно полистайте. Мне кажется, что это один из самых красивых, познавательных и оригинальных кулинарных жж на русском из тех, что я видела. Кроме того, я испытываю к автору журнала пиетет еще и личного свойства, мне невероятно приятно читать, как метафоры, так и прямые цитаты из "Так говорил Заратустра". Словом, когда почти год назад я увидела этот, до того незнакомый мне суп: http://shipilevsky.livejournal.com/24233.html#cutid1, то сразу решила, что должна во что бы то ни стало его приготовить. Правда, в те далекие времена я еще очень трусила делать домашнюю пасту. Тогда у меня не было ни только машинки для пасты, но и ручного блендера. А потому, прочтя рецепт четыре раза, я начала с того, что через несколько месяцев приобрела ручной блендер:

Время шло. Блендером я пользовалась и научилась делать пасту, но и о рецепте не забыла. Более того, на самом деле к тому времени я его уже знала почти наизусть. Однако у меня возникли новые сомнения, а именно в том, что ручной блендер успешно справится с перемалыванием в крошку рыбьих костей и голов. И вот однажды в журнале Гали я набрела на итальянский суп, который использовал очень похожие ингридиенты и по технологии приготовления мало чем отличался от латиноамериканского: http://galya1963.livejournal.com/6174.html. Однако тут для измельчения рыбы использовался не ручной блендер, а вот такой вот агрегат под названием Food Mill, который еще называют passatutto, purée sieve, moulinette, mouli légumes, or passe-vite. Словом, это ручная пищевая мельница, которая пюрирует продукты питания, отделяя при этом кости:

Как только я ее купила, то почти сразу же сварила Галин суп. Для него я приобрела четыре вида рыбы: две целиком, с говой и хвостами, и два филе. А так же помидоры, картошку, лук, чеснок, базилик, шафран и острый красный перец – словом все, что указано у Гали в рецепте.
Далее ее слова, а по ссылке выше пошаговые фотографии:
1. Порезала картошку, помидоры, лук крупно и все остальные ингредиенты выложила в кастрюльку.
2. Залила водой ( 1,5л), высыпала 2 пакетика шафрана, красного перца, посолила и оставила вариться на небольшом огне 30 мин.
3. По истечении 30 мин, нужно провертеть все через " пассавердуре" - такая мельница с ситечком, превращает все ингредиенты в пюре, а все твердые части, как то косточки...и т.д. остаются на ситечке.
4. Приготовленное таким образом пюре разбавляю процеженным бульоном, т.к консистенция супа должна быть средней между кремом и бульоном.
5. После чего полученный суп еще раз кипятят и сервируют с поджаренными кусочками "багета".

*Это самая сложная часть готовки и у меня она заняла часа полтора, но оно того стоило. Суп получается чем–то похожий на биск. У него очень яркая, своеобразная вкусовая палитра, которая не скоро забывается, а из этого количества продуктов получается довольно большая кастрюля, нам хватило на четыре дня, так что в любом случае возня с ним имела смысл. В заключение этого непривычно длинного для меня поста, остается добавить, что я очень надеюсь до апреля месяца поделить впечатлениями от Чуплин, а Вам же пока рекомендую Галин вариант корсиканского супа.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)

Время шло. Блендером я пользовалась и научилась делать пасту, но и о рецепте не забыла. Более того, на самом деле к тому времени я его уже знала почти наизусть. Однако у меня возникли новые сомнения, а именно в том, что ручной блендер успешно справится с перемалыванием в крошку рыбьих костей и голов. И вот однажды в журнале Гали я набрела на итальянский суп, который использовал очень похожие ингридиенты и по технологии приготовления мало чем отличался от латиноамериканского: http://galya1963.livejournal.com/6174.html. Однако тут для измельчения рыбы использовался не ручной блендер, а вот такой вот агрегат под названием Food Mill, который еще называют passatutto, purée sieve, moulinette, mouli légumes, or passe-vite. Словом, это ручная пищевая мельница, которая пюрирует продукты питания, отделяя при этом кости:

Как только я ее купила, то почти сразу же сварила Галин суп. Для него я приобрела четыре вида рыбы: две целиком, с говой и хвостами, и два филе. А так же помидоры, картошку, лук, чеснок, базилик, шафран и острый красный перец – словом все, что указано у Гали в рецепте.
Далее ее слова, а по ссылке выше пошаговые фотографии:
1. Порезала картошку, помидоры, лук крупно и все остальные ингредиенты выложила в кастрюльку.
2. Залила водой ( 1,5л), высыпала 2 пакетика шафрана, красного перца, посолила и оставила вариться на небольшом огне 30 мин.
3. По истечении 30 мин, нужно провертеть все через " пассавердуре" - такая мельница с ситечком, превращает все ингредиенты в пюре, а все твердые части, как то косточки...и т.д. остаются на ситечке.
4. Приготовленное таким образом пюре разбавляю процеженным бульоном, т.к консистенция супа должна быть средней между кремом и бульоном.
5. После чего полученный суп еще раз кипятят и сервируют с поджаренными кусочками "багета".

*Это самая сложная часть готовки и у меня она заняла часа полтора, но оно того стоило. Суп получается чем–то похожий на биск. У него очень яркая, своеобразная вкусовая палитра, которая не скоро забывается, а из этого количества продуктов получается довольно большая кастрюля, нам хватило на четыре дня, так что в любом случае возня с ним имела смысл. В заключение этого непривычно длинного для меня поста, остается добавить, что я очень надеюсь до апреля месяца поделить впечатлениями от Чуплин, а Вам же пока рекомендую Галин вариант корсиканского супа.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Давно смотрю на нее облизываясь, но никак она не попадается мне на пути.)
no subject
no subject
no subject
no subject