the_cooking_mom: (Default)
Меня зовут Юля. В отличии от такого же журнала в жж, этот я завела исключительно для себя, а потому не планирую здесь сохранять фотографии, проверять грамматику, писать только по-русски и т.п., зато планирую хранить рецепты и линки на рецепты, которые не хочу потерять. Раньше я это делалал в Ворде, но полетел твердый диск и все пропало.

Cups Tablespoons Fluid Ounces
1 Teaspoon = 0.33333333 (1/3) Tablespoon
1/4 cup 4 tablespoons 2 fluid ounces
1/3 cup 5 tbsp. + 1 tsp. 2 1/3 fluid ounces
3/8 cup 1/4 cup + 2 tbsp. 3 fluid ounces
1/2 cup 8 tablespoons 4 fluid ounces


For info:

Best for baking: russet potato

Best for potato salads, gratins, and scalloped potatoes: Yellow Finn potato, new potato, red-skinned potato, white round potato, and purple potato

Best for mashing: russet potato, Yukon gold potato, Caribe potato, and purple potato

Best for soups and chowders: Yukon gold potato, Yellow Finn potato, red-skinned potato, white round potato, and purple potato

Best for pan-frying: red-skinned potatoes, white round potatoes, new potatoes, and fingerling potatoes

Best for French fries: russet potato, purple potato, Bintje potato

Best for purees: fingerling potatoes

Best for roasting: new potatoes, Bintje potatoes

Best for steaming: new potatoes, Yukon gold potatoes

Best for potato pancakes: russet potato, Yukon Gold potato
the_cooking_mom: (Default)
На бисквит:
4 яйца
100 г сахара
30 г муки
25 г какао-порошка (не сладкого)

Шоколадный мусс:
150 мл молока
40 г сахара
1 яичный желток
15 г кукурузного крахмала
100 г черного шоколада
175 мл жирных сливок (от 30 проц.)

Взбитые сливки:
150 мл жирных сливок (от 30 проц.)
20 г сахара
закрепитель для сливок (по желанию)

+ консервированная вишня без косточек
шоколадная стружка (на украшение)

Бисквит:
1) Нагреть духовку до 210 град.
2) 2 яйца поделить на белки и желтки.
3) 2 целых яйца, 2 полученных желтка и сахар (100 г) взбить около 5 мин. - до белой пены.
4) Добавить просеянную муку и какао. Аккуратно размешать лопаточкой.
5) Взбить в крепкую пену белки. Добавить их в тесто, аккуратно размешать лопаточкой.
6) Подготовить 2 противня или 1 очень большой (у меня был 1 большой и 1 маленький). Вылить тесто на противни, покрытые бумагой для выпечки.
7) Печь 8-10 мин. Охладить.

Источник: http://m.livejournal.com/read/user/larik_malasha/63539#full
the_cooking_mom: (Default)
Нам всем очень понравился и делается достаточно быстро и просто.

Ингредиенты:
150 гр масла
1 ст. л. чёрного чая с бергамотом “Эрл Грей”
100 гр сахара
2 яйца
1/2 чашки греческого йогурта или сметаны
200 гр муки
2 ч. л. разрыхлителя
1/4 ч. л. соли
цедра 1 лимона
125 гр свежей голубики

Разогреть духовку до 160С.
В кастрюле на медленном огне растопить масло с чайными листьями. Дать настояться 20 минут.
Процедить и выбросить листья чая.
Все остальные ингредиенты (кроме ягод) смешать с маслом. Добавить ягоды.
Вылить массу в форму и запечь 60-70 минут.
Посыпать пудрой перед подачей.

Источник:
the_cooking_mom: (Default)
Все ингредиенты на глаз. Делала без болгарского перца. Вместо сыра Асиаго использовала Манчего.

Ingredients

10 slices thick-cut bacon, cut into large dice
6 tablespoons extra-virgin olive oil
1/4 cup balsamic vinegar
1/4 teaspoon coarse sea salt
1/8 teaspoon freshly ground black pepper
4 cups (loosely packed) baby spinach leaves
1 Anjou pear, peeled, cored, and cut lengthwise into 1/4-inch-thick slices
3/4 cup coarsely grated Asiago cheese (about 5 ounces)
1/2 cup red bell pepper, cut into fine dice
2 tablespoons shallot, minced

Preparation

1. In a large skillet over moderately high heat, sauté the bacon, stirring occasionally, until crisp, 10 to 12 minutes. Using a slotted spoon, transfer to a paper-towel–lined plate to drain. Set aside.
2. In a medium bowl, whisk together the oil, vinegar, salt, and pepper. In a large bowl, toss the spinach with half the dressing.
3. Divide the spinach among 4 plates. Top with the pear slices. Sprinkle the bacon, cheese, red pepper, and shallot over each plate. Drizzle with the remaining dressing and serve immediately.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/perfect-pear-salad-51204220
the_cooking_mom: (Default)
Это была, пожалуй, лучшая говядина в моей жизни. Понравилось не только мужу и сыну, но и мне! Мясо вкусно и горячим и холодным. Подавала с пюре и вьетнамским капустным салатом. Запекала в RОЕMERTOPF, заняло больше часа, надо учитывать, что в ней дольше, но для гостей всегда можно сделать заранее и в ней же оставить.

Приготовить маринад:соевый соус 1/2 стакана+масло растительное 1/4 ст.+имбирь тертый на терке 3 ч.л.+чеснок тертый 1долька+немного острого перца--- положить в этот маринад мясо на 30 минут,держать при комнатной температуре,несколько раз перевернув мясо.Затем переложить мясо в рукав для запекания и отправить в заранее нагретую до 200 гр.духовку на 50-60 мин.На гарнир хорошо подходит капуста китайская.тонко нашинкованная+перец острый+имбирь тертый+рисовый уксус+сахар(все по вкусу).

Источник: https://tagela.livejournal.com/160652.html
the_cooking_mom: (Default)
а свинину я сейчас делаю так, как меня здесь научили, нравится рецепт, по-другому и не запекаю. Я использую корейку или шею.Взять форму, насыпать на дно много крупной соли, на нее уложить кусок свинины, сверху сделать крестообразные надрезы,на нее выжать лимонного сока прямо из лимона, сверху присыпать черным молотым перцем и посыпать много крупной соли. Отправить в духовку при температуре 200 гр. Прикрыть фольгой, перед окончанием запекания фольгу убрать.Соли много(!), но свинина при этом не ПЕРЕсоленная(!).Никаких других специй не нужно---только крупная соль и черный молотый перец+лимонный сок.
the_cooking_mom: (Default)
Это было быстро, просто и вкусно.

Ingredients

1 1/2 cups fregola (about 10 ounces)
Kosher salt
1/2 cup olive oil, plus more for drizzling
2 garlic cloves, finely chopped
1 teaspoon crushed red pepper flakes
1/2 cup dry white wine
24 littleneck clams, scrubbed
2 tablespoons chopped fresh flat-leaf parsley
1/2 teaspoon finely grated lemon zest

Preparation

Cook fregola in a large pot of boiling salted water, stirring occasionally, until very al dente, 6–8 minutes; drain.
Meanwhile, heat 1/2 cup oil in a Dutch oven or other large heavy pot over medium-high heat. Add garlic and red pepper flakes and cook, stirring, until fragrant, about 30 seconds. Carefully add wine; bring to a boil, reduce heat, and simmer until reduced by half, about 3 minutes.
Add clams, cover, and cook, transferring clams to a bowl as they open (discard any that do not open), 6–8 minutes. Add fregola to cooking liquid in pot and cook, stirring, until fregola is tender and sauce is slightly thickened (there should still be plenty of liquid), about 2 minutes. Return clams to pot and cook until warmed through.
Divide fregola and clams among bowls, drizzle with oil, and top with parsley and lemon zest.

Источник: http://www.epicurious.com/recipes/food/views/fregola-with-clams-51205100
the_cooking_mom: (Default)
Изумительно! Просто обладенно. Сервировала с кукурузой и салатом из кислой капустой. Яблочного сока у меня не было, поэтому делала с яблочным пюре. Сержала дольше 10 минут. Соуса не осталось, поэтому горчицу не добавляла.

Ingredients

1/2 cup/120 ml apple cider or juice, plus more if needed
1/4 tsp ground cinnamon
Salt
2 boneless, center-cut loin pork chops, about 3/4 in/2 cm thick
Freshly ground black pepper
2 tbsp olive oil
1 medium sweet potato, about 1/2 lb/225 g, peeled and very thinly sliced
1 Braeburn, Gala, or other sweet-tart apple, cored and thinly sliced
1 shallot, minced
1 tsp Dijon mustard, smooth or whole-grain (see "it's that easy")
2 tsp minced fresh flat-leaf parsley

Preparation

1. Combine the cider, cinnamon and 1/4 tsp salt in a cup. Set aside.
2. Pat the pork chops dry and sprinkle all over with salt and pepper.
3. Heat a 12-in/30.5-cm skillet over medium-high heat and add the olive oil. When the oil shimmers, add the seasoned pork chops to the pan and cook until lightly browned on the first side, about 3 minutes. Turn and cook until browned on the second side, about 2 minutes longer. Transfer the pork chops to a plate. (They will not be cooked through at this point.)
4. Add the sweet potato, apple, shallot, cider mixture, and a grind or two of pepper to the hot pan. Bring it all to a simmer, cover, and reduce the heat to medium-low or low—the pan should bubble, but not too aggressively. Cook the potato mixture until a fork easily pierces the partially cooked potato but there is still some resistance, about 10 minutes.
5. Return the pork chops to the pan (along with any juices accumulated on the plate) and nestle them into the potatoes and apples. Cover and cook until the meat is cooked through and the potatoes are tender, about 8 minutes longer. Taste and adjust the seasoning.
6. Transfer the pork chops, potatoes, and apples to two warmed plates. There should be some liquid remaining in the pan to serve as a base for the sauce. (If the potatoes have absorbed all of the liquid, add 2 to 3 tbsp cider to the pan and heat it briefly over medium heat.) Stir the mustard into the pan juices with a fork. Taste the sauce and add more pepper if it needs it.
7. Spoon the sauce over the meat and vegetables, sprinkle the parsley over the top, and serve hot.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/sauteed-pork-chops-with-sweet-potato-apples-and-mustard-sauce-51171620
the_cooking_mom: (Default)
Это было очень вкусно! Сделала точно по рецепту, не пожалась на масло, жирно не было, было АХ!

Для поленты:

Полента 220 г
Вода 900 мл
Сливки 30% 275 г
Сливочное масло 50 г
Сыр пармезан тертый 100 г
Соль по вкусу

Для конкассе:

Хвосты тигровых креветок 400 г
Лук-порей 60 г
Кабачок 0,5 шт
Перец болгарский 0,5 шт
Помидор 1 шт
Оливковое масло 80 мл
Масло сливочное 50 г
Чеснок 3 зубчика
Тимьян 2 веточка
Соль, перец по вкусу

Instructions
Приготовление гратена:

Воду доводим до кипения и высыпаем поленту в кастрюлю, непрерывно помешивая венчиком.
Добавляем сливки, часть пармезана и сливочное масло и вымешиваем до однородной массы.
Заправляем солью.
Когда полента загустеет, снимаем ее с огня и выливаем на противень.
Даем 5 минут постоять, чтобы остыл верхний слой, и присыпаем оставшимся пармезаном.
Ставим в духовку и запекаем до золотистого цвета в режиме гриль.
Гратен готов.

Приготовление конкассе:

Креветок очищаем от хитина, оставляя только хвостик.
Делаем надрез вдоль спины и удаляем пищевод.
Делаем конкассе из овощей и обжариваем на раскаленной сковороде (все овощи, кроме помидоров), добавив тимьян и чеснок.
Когда овощи немного обжарились, добавляем креветок, не уменьшая огонь, но следя, чтобы ничего не подгорело.
Когда креветки почти готовы, добавляем помидоры, сливочное масло, соль и перец.
Выкладываем креветок на кусочек гратена из поленты.
Украшаем веточкой тимьяна.

Источник: http://foodnchef.com/ru/graten-iz-polenty-s-parmezanom/
the_cooking_mom: (Default)
Эта паста очень понравилась моему мужу. Мне она показалась интересной, необычной, ароматной, но я ее не поняла. Рецепт сохраню.

На 4 порции

300 г пасты
цедра 1 лимона
цедра 1 апельсина
200 г сливок жирностью 20-22% (можете взять 30-35 - будет вкуснее)
200 г сливок жирностью 10-11%
3 ст/л. коньяка
4-5 веточек мяты
соль, свежемолотый черный перец
100 г натертого Пармеджано-Реджано

Отварить макароны до готовности. Я предпочитаю аль-денте, поэтому варю меньше на 2-3 минуты, чем указано на упаковке.
В большой соусник налить сливки, добавить цедру, довести до кипения, уменьшить огонь и варить около 6-8 минут (уварить жидкость примерно на 1/3). Добавить коньяк и мяту, варить, пока не выпариться алкоголь (около 3-4 минут). Посолить и поперчить по вкусу.
Готовую паусту перемешать с соусом, добавить натертый сыр и готовить на среднем огне 1-2 минуты.
Подавать горячим!

Источник: http://alenakogotkova.livejournal.com/59231.html#cutid1
the_cooking_mom: (Default)
На удивление вкусно! И как гарнир, и как самостоятельное блюдо, даже при том, что сыра у меня не было. Использовала готовые помидоры из банки и добавила сухие травки.

Ингредиенты

зеленая фасоль гр 500 (думаю, можно и мороженную, но тогда лучше сначала картофель поготовить)
картофель 2-3 средних
помидоры грамм 700 (можно больше, до 1 кг)
пучок зеленого лука
маслины грамм 50
фета грамм 100
оливковое масло +-2ст.л. (в оригинале 0.5 стакана)
майоран
паприка
тимьян
соль перец

Нарезаем зеленый лук и обжариваем его пару минут.

У фасоли обрезаем хвостики, картофель нарезаем средними кусочками или кружочками. Добавляем их к луку и готовим минут 10.

Томаты ошпариваем кипятком, снимаем кожуру и измельчаем в пюре. Отлично подойдут всевозможные заготовки. Добавляем соус к овощам, а также травки по вкусу, я взяла острую паприку, майоран, тимьян. Тушим до мягкости овощей минут 30-40 на среднем огне. При необходимости можно долить немного томатного сока или водички. Можно оливки добавитьза несколько минут до готовности или сразу в тарелку.

Выкладываем наши овощи на тарелку, посыпаем фетой и подаем.

Источник: https://www.edimdoma.ru/retsepty/32593-zelenaya-fasol-i-kartofel-v-tomatnom-souse-po-grecheski
the_cooking_mom: (Default)
Очень нам этот суп понравился и готовится быстро. Просто идеальный домашний супчик!

Состав

мясной фарш - 500 г
картофель - 5 шт (среднего размера)
морковь - 1 шт
укроп
лук - 1 шт
вермишель - немножко
соль, перец

Приготовление

Картошку почистить, вымыть и порезать кубиками. Положить в кастрюлю, залить отфильтрованной водой. Когда вода закипит, бросить туда фрикадельки из фарша (фарш посолить и поперчить). Сделать зажарку из лука и морковки, тоже в супчик. Добавить вермишельку (я беру тоненькую или маленькие макарошки в форме звездочек, поэтому кладу их в конце). Супчик посолить по вкусу и добавить порезанный укроп.


Источник: http://alevtinja.livejournal.com/16920.html
the_cooking_mom: (Default)
Мужу очень понравилась! Тот вкус, что в ресторанной я принимала за вкус мускатного ореха оказался либо базиликом, либо орегано.

Ingredients

Sauce:
2 tablespoons olive oil
1 pound spicy Italian sausages, casings removed
1 cup chopped onion
3 large garlic cloves, chopped
2 teaspoons dried oregano
1/4 teaspoon dried crushed red pepper
1 28-ounce can crushed tomatoes with added puree
1 14 1/2-ounce can diced tomatoes with green pepper and onion (do not drain)
Filling:
1 1/2 cups (packed) fresh basil leaves
1 15-ounce container plus 1 cup part-skim ricotta cheese
1 1/2 cups (packed) grated mozzarella cheese (about 6 ounces)
3/4 cup grated Parmesan cheese (about 2 ounces)
1 large egg
1/2 teaspoon salt
1/4 teaspoon ground black pepper
Assembly:
12 no-boil lasagna noodles from one 8-ounce package
3 cups (packed) grated mozzarella cheese (about 12 ounces)
1 cup grated Parmesan cheese (about 3 ounces)
Nonstick olive oil spray

Preparation

Sauce:
Heat oil in heavy large pot over medium-high heat. Add sausages, onion, garlic, oregano and crushed red pepper and sauté until sausage is cooked through, mashing sausage into small pieces with back of fork, about 10 minutes. Add crushed tomatoes and diced tomatoes with juices. Bring sauce to boil. Reduce heat to medium and simmer 5 minutes to blend flavors. Season with salt and pepper. (Can be made 1 day ahead. Chill until cold, then cover and keep chilled.)
Filling:
Using on/off turns, chop fresh basil leaves finely in processor. Add ricotta, mozzarella, Parmesan, egg, 1/2 teaspoon salt and 1/4 teaspoon pepper. Using on/off turns, process filling until just blended and texture is still chunky.
Assembly:
Preheat oven to 375°F. Spread 1 1/4 cups sauce in 13x9x2-inch glass baking dish. Arrange 3 noodles on sauce. Drop 1 1/2 cups filling over noodles, then spread evenly to cover. Sprinkle with 3/4 cup mozzarella cheese and 1/4 cup Parmesan cheese. Repeat layering of sauce, noodles, filling and cheeses 2 more times. Top with remaining 3 noodles. Spoon remaining sauce atop noodles. Sprinkle with remaining cheeses. Spray large piece of foil with nonstick olive oil spray. Cover lasagna with foil, sprayed side down.
Bake lasagna 40 minutes. Carefully uncover. Increase oven temperature to 400°F. Bake until noodles are tender, sauce bubbles thickly and edges of lasagna are golden and puffed, about 20 minutes. Transfer to work surface; let stand 15 minutes before serving.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/Sausage-Cheese-and-Basil-Lasagna-103005
the_cooking_mom: (Default)
На удивление очень вкусно! Basque tapas recipe.

2 small cans Yellowfin Tuna ("Atun Claro")
(1 small can should be about 75-90 grams drained)
Onion, medium size, very finely chopped;
Mayonnaise;
Lemon juice or Lime juice;
Black pepper (prefereably freshly ground);
Anchovy Fillets;
Long bread (as fresh and crispy as possible);
Toothpicks.


Before you start, put all ingredients and plates that you are going to use in the fridge to cool down for an hour or so;


Thoroughly mix flaked tuna, chopped onion, mayonnaise, lemon juice (or lime juice if you like) and ground black pepper to make a nice tuna salad;


Spread the tuna salad mix over the ten slices of long bread;


Garnish each pincho with a strip of anchovy fillet;


The toothpick is part of Basque tradition!

These tapas with fresh bread, tuna and anchovy will keep quite well for an hour or so when stored in the fridge, but best is to serve them immediately!

Источник: http://www.tapasbonitas.com/tapas_pan_bonito/Pintxo_Pan_Atun_Claro_Anchoa_01e.php
the_cooking_mom: (Default)
Делала вчера. Очень вкусный соус!

Yield
Serves 4

Ingredients

2 cups (1-inch pieces) peeled kabocha squash
2 tablespoons vegetable oil, divided
8 ounces pork sausage, casing removed
2 scallions, chopped
2 garlic cloves, chopped
1 serrano chile, sliced
2 teaspoons grated peeled ginger
2 tablespoons fresh lime juice
2 teaspoons fish sauce
1 teaspoon sugar
Crushed salted, roasted peanuts and chopped cilantro (for serving)

Preparation

Steam squash in a steamer basket set in a pot of simmering water until tender, 6–8 minutes. Let cool slightly. Heat 1 Tbsp. oil in a large skillet and cook squash, turning occasionally, until browned, about 5 minutes. Transfer to a plate.
Heat remaining 1 Tbsp. oil in same skillet, add sausage, and cook, breaking into large pieces and stirring occasionally, until browned and cooked through, about 5 minutes. Add scallions, garlic, chile, and ginger and cook, stirring often, just until softened, about 2 minutes. Add squash, lime juice, fish sauce, and sugar; toss to combine.
Serve stir-fry topped with peanuts and cilantro.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/kabocha-squash-and-pork-stir-fry?mbid=nl_12052016_Daily_CTN%20(1)&CNDID=27160599&spMailingID=9993697&spUserID=MTI5MTQwMjgxMjQ4S0&spJobID=1060447906&spReportId=MTA2MDQ0NzkwNgS2
the_cooking_mom: (Default)
Я очень часто, точнее всегда, когда есть хорошие помидоры, а они у нас не круглый год, делаю эти тапас, так что странно, что здесь не было рецепта. Пусть теперь будет.


2 large, ripe beefsteak tomatoes
Kosher salt
1 loaf ciabatta, split in half horizontally lengthwise, cut crosswise into 1 1/2-inch slices
Extra-virgin olive oil
2 medium cloves garlic, split in half
Flaky sea salt, such as Maldon or fleur de sel

Split tomatoes in half horizontally. Place a box grater into a large bowl. Rub the cut faces of the tomatoes over the large holes of the box grater, using the flattened palm of your hand to move the tomatoes back and forth. The flesh should be grated off, while the skin remains intact in your hand. Discard the skin and season the tomato pulp with kosher salt to taste.
2.

Adjust rack to 4 inches below broiler and preheat broiler to high. Place bread, cut side up, on a cutting board and drizzle with olive oil. Season with kosher salt. Place bread, cut side up, on a rack set in a tray or directly on the broiler rack and broil until crisp and starting to char around the edges, 2 to 3 minutes.
3.

Remove bread from oven and rub with the split garlic cloves. Spoon tomato mixture over bread. Drizzle with more extra-virgin olive oil and season with flaky sea salt. Serve immediately.

Источник: http://www.seriouseats.com/recipes/2015/09/pan-con-tomate-tomato-bread-spanish-recipe.html
the_cooking_mom: (Default)
И брату и Вадиму понравилась.

Что надо:

лопатка барашка на кости 1,5-2 кг;
250 мл йогурта;
сок 1 лимона;
0,5 ч.л. копченой паприки;
2 ст.л. смеси Рас-эль-ханут;
соль, черный молотый перец;
2 луковицы, нарезанные кольцами;
1 головка чеснока;
300 мл красного сухого вина;
оливковое масло.

Острием ножа проткните мясо в нескольких местах, но не глубже 3 см.

В миске смешайте 250 мл йогурта с лимонным соком, копченой паприкой и перцем и, если используете смесь Рас-эль-ханут, добавьте ее.

Я использовала по 1/4 ч.л. сухого имбиря, корицы, кумина, молотого кориандра, по щепотке мускатного ореха, кардамона, душистого перца и соль.

На противень выложите нарезанный кружками лук и разобранный на зубчики, не очищенный чеснок. Сверху поместите лопатку и смажьте ее подготовленным маринадом, полейте вином, накройте фольгой и уберите в холодное место мариноваться, как минимум на 1 час, а лучше на ночь.

Нагрейте духовку до 170С.

Перед началом приготовления посолите мясо и полейте оливковым маслом. Плотно накройте фольгой и запекайте в духовке около 3 часов.

На последние 30 минут уберите фольгу и дайте мясу немного подрумяниться. Мясо должно сползать с кости.

Достаньте из духовки, плотно накройте фольгой и дайте мясу отдохнуть 30 минут.

Источник: https://www.vsyasol.ru/baranya-lopatka-po-marokkanski/2014/10/
the_cooking_mom: (Default)
Сделала, как обычно, с овощами и капустой, но посолила, и вышло пересолено, а солить в этом соусе совершенно не надо. Лучше замариновать заранее и маринад в овощи не выливать.

Yield
Makes 6 servings

Ingredients

1/2 cup soy sauce
1/2 cup hoisin sauce*
1/2 cup oyster sauce*
1/2 cup honey
1/2 cup cream Sherry
2 tablespoons finely grated peeled fresh ginger
2 tablespoons black bean garlic sauce*
6 garlic cloves, minced
1/2 teaspoon Chinese five-spice powder
3 1 1/2-pound racks baby back pork ribs

Preparation

Whisk first 9 ingredients in large roasting pan to blend. Add ribs to pan; turn to coat. Chill overnight, turning ribs occasionally. Remove ribs from marinade, reserving marinade.
Place handful of torn newspaper in bottom of charcoal chimney. Top with 30 charcoal briquettes. Remove top rack from barbecue. Place chimney on lower barbecue rack. Light newspaper; let charcoal burn until ash is gray, about 30 minutes.
Open bottom barbecue vent. Turn out hot charcoal onto 1 half of bottom rack. Using metal spatula, spread charcoal to cover approximately 1/3 of rack. Fill foil loaf pan halfway with water and place opposite charcoal on bottom rack.
Place top rack on barbecue. Arrange ribs on top rack above water in loaf pan. Cover barbecue with lid, positioning top vent directly over ribs. Place stem of candy thermometer through top vent, with gauge on outside and tip near ribs (thermometer should not touch meat or barbecue rack); leave in place during cooking. Use top and bottom vents to maintain temperature between 250°F and 300°F, opening vents wider to increase heat and closing to decrease heat. Leave any other vents closed. Check temperature every 10 minutes.
Cook ribs until meat is very tender when pierced with knife, turning ribs and basting with reserved marinade every 20 minutes, about 1 hour 30 minutes total. Open barbecue only when necessary (to baste meat, for instance) and close quickly to minimize loss of heat and smoke. After first 30 minutes of cooking, use technique described earlier to light additional 15 charcoal briquettes in same charcoal chimney set atop nonflammable surface.
If cooking temperature drops below 250°F, use oven mitts to lift off top rack with ribs and place on heatproof surface. Using tongs, add half of hot gray charcoal from chimney to bottom rack. Replace top rack on barbecue, placing ribs above water in loaf pan. Cover with lid.
Transfer ribs to baking sheet; let stand 10 minutes. Cut meat between bones to separate ribs and serve.
*Available at Asian markets and in the Asian foods section of many supermarkets.

Источник: http://www.epicurious.com/recipes/food/views/smoked-baby-back-ribs-with-hoisin-honey-glaze-105305
the_cooking_mom: (Default)
1 cup olive oil
1 large clove garlic, minced
1 1/4 teaspoons kosher salt
3/4 teaspoon freshly ground black pepper
12 large plum tomatoes, halved lengthwise and seeded
2 tablespoons balsamic vinegar
2 1/2 cups (loosely packed) arugula

Preparation

Preheat oven to 250°F. Line large rimmed baking sheet with foil.
In large bowl, stir together olive oil, garlic, 1 teaspoon salt, and 1/2 teaspoon pepper. Dip tomato halves into oil, shake off excess, and arrange on baking sheet, cut sides down. Roast until skins are wrinkled and beginning to brown, about 2 hours. (Tomatoes can be roasted ahead and refrigerated, covered, up to 2 days. Bring to room temperature before using.)
In large bowl, whisk together remaining 1/2 cup olive oil, vinegar, remaining 1/4 teaspoon salt, and remaining 1/4 teaspoon pepper. Add arugula and tomatoes and toss to coat.

Источник: http://www.epicurious.com/recipes/food/views/roasted-tomato-and-arugula-salad-350896
the_cooking_mom: (Default)
Сегодня сделала и очень довольна! Буду повторять и для мужа, и для гостей. Быстро, просто, дешево, изысканно и вкусно.

таким образом (можно приготовить не только тунца, а) любую другую рыбу с плотной мякотью, будет также вкусно, только обжаривать ее нужно немного дольше. Кусочки филе тунца обжарить на оливковом масле с двух сторон по 30 секунд, выложить на тарелку и сразу залить соусом татаки. Для соуса смешать в миске измельченный свежий имбирь, соевый соус, кунжутное масло, лимонный сок, сверху посыпать обжаренным белым кунжутом, мелко нарезанным зеленым луком и кусочками свежего острого перчика. На гарнир использовать дольки лимона.

тунец -несколько кусочков филе;
для соуса татаки:
тертый имбирь - 1 ст.л.;
кунжутное масло - 2 ч.л.;
соевый соус - 1 ч.л.;
лимонный сок - 1-2 ч.л.;
зеленый лук - несколько перьев;
острый перец - по вкусу.

Источник: https://tagela.livejournal.com/304688.html?view=4717104#t4717104

October 2017

S M T W T F S
12 3 4567
891011121314
1516 1718 1920 21
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 22nd, 2017 08:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios