the_cooking_mom: (Default)
Делала со сметаной.

1/2 English cucumber, sliced into 24 pieces

1/2 cup cream cheese

2 ounces smoked salmon, cut into 24 pieces

Fresh cracked black pepper for garnish

Spread each cucumber slice with cream cheese (about 1 teaspoon each). Top each with a piece of smoked salmon. Garnish with cracked black pepper, if desired.

Источник: https://www.eatingwell.com/cucumber-salmon-bites-8411317
the_cooking_mom: (Default)
2 red bell peppers
▢ 4 tbsp Extra Virgin Olive Oil divided
▢ 1/4 lb shelled toasted walnuts
▢ 1 garlic clove roughly chopped
▢ 2 1/2 tbsp tomato paste
▢ 3/4 cup bread crumbs
▢ 2 tbsp pomegranate molasses
▢ 1 tsp Aleppo pepper
▢ 1/2 tsp sugar
▢ 1 tsp sumac
▢ 1/2 tsp salt
▢ 1/2 tsp cayenne pepper optional

Preheat the oven to 425 degrees F.

Brush the bell peppers with 1 tbsp of olive oil, and place in a lightly oiled oven-safe pan or cast-iron skillet. Roast the peppers in the 425 degrees F heated oven for 30 minutes or so, turning them over once or twice.

Remove from the oven and place the peppers in a bowl. Cover with plastic wrap for a few minutes. This traps the steam from the roasted peppers, making them easy to peel. When cool enough to handle, simply peel the peppers, remove the seeds and slice the peppers into small strips.

Now in the bowl of a large food processor, combine the roasted red pepper strips with 3 tbsp extra virgin olive oil, garlic, walnuts, tomato paste, bread crumbs, pomegranate molasses, Aleppo pepper, sugar, sumac, salt and cayenne. Blend into a smooth paste.

Transfer to a serving bowl. You may cover the muhammara and refrigerate, but be sure to bring the dip to room temperature before serving.
When ready to serve, top the dip with a drizzle of extra virgin olive oil, and garnish with a little more walnuts and fresh parsley, if you like. Serve with pita bread or pita chips. Enjoy!

Источник: https://www.themediterraneandish.com/muhammara-recipe-roasted-red-pepper-dip/#wprm-recipe-container-10628
the_cooking_mom: (Default)
Это было очень вкусно! Я так же добавила сухой острый перец.

Lemon aioli:
1 large egg yolk
1 garlic clove, finely grated
1 teaspoon (or more) fresh lemon juice
1/4 cup vegetable oil
1/4 cup extra-virgin olive oil
Kosher salt
Mussels:
2 tablespoons olive oil
1 medium yellow onion, chopped
Kosher salt, freshly ground pepper
2 garlic cloves, finely chopped
2 tablespoons tomato paste
1/2 cup white wine
4 pounds mussels, debearded, scrubbed
2 teaspoons fresh thyme leaves
Sliced country-style bread, toasted (for serving)
Preparation
For lemon aioli:
Step 1
Whisk egg yolk, garlic, and lemon juice in a medium bowl. Whisking constantly, drizzle in vegetable oil, then olive oil in a slow, steady stream; whisk until aioli is emulsified. Season with salt and more lemon juice, if desired. Cover; chill.

Step 2
DO AHEAD: Aioli can be made 1 day ahead. Keep chilled.

For mussels:
Step 3
Heat oil in a large heavy pot over medium-high heat. Add onion, season with salt and pepper, and cook, stirring often, until softened, about 5 minutes. Add garlic and cook, stirring often, until fragrant, about 1 minute. Add tomato paste and cook, stirring, until it begins to darken, about 2 minutes. Add wine and bring to a boil. Reduce heat and simmer until liquid is slightly reduced, about 1 minute.

Step 4
Add mussels and 1/2 cup water to pot, cover, and reduce heat to medium. Cook, stirring occasionally, until mussels open (discard any that do not open), 10-12 minutes.

Step 5
Ladle mussels and broth into shallow bowls and top with thyme; serve with bread and lemon aioli.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/mussels-with-white-wine-51179400
the_cooking_mom: (Default)
Мне понравилось.

Шампиньоны — 250 г
Лук репчатый — 1 шт
Чеснок (мелко нарезанный) — 2 зуб.
Горчица — 1 ст. л.
Сок лимонный — 1 ст. л.
Вода (кипяток) — 100 мл
Соль — по вкусу
Перец черный — по вкусу
Укроп — 1 ч. л.
Петрушка — 1 пуч.
Масло растительное — 2 ст. л.

Нарежьте грибы. На разогретой сковороде на масле и на сильном огне обжарьте их до полуготовности, т. е. до золотистой корки. У меня это заняло минут 5.

Нарезать лук и добавить к обжаренным грибам в чаше для маринования.

Создать маринад, соединив горчицу, лимонный сок, чеснок, воду, соль, перец, сухой укроп и свежую петрушку. Залить маринадом грибы с луком и отправить в холодильник минимум на час. Затем можно подавать. Приятного аппетита.

Источник: https://www.povarenok.ru/recipes/show/181582/
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусно! Просто с ума сойти. Рецепт видела в инстаграм, но потеряла, так что нет ссылки.

Нарезаем баклажан продольно на 4 части. Посыпаем солью, перцем, паприкой. Смазываем маслом и запекаем 30 минут при 425Ф. С ним же запекаем в фольге головку чеснока.

Измельчаем, выдавливаем чеснок, добавляем перец хлопьями и сметану. Перемешиваем и посыпаем укропом. Они еще добавляли запеченый лук-шэллот и оливковое масло, но мне и так шикарно.
the_cooking_mom: (Default)
Я все делала на глаз. Получилось отлично! На мой вкус главное добавить побольше чеснока.

2 large eggplants
▢⅓ cup tahini
▢2 cloves garlic minced
▢½ teaspoon salt
▢½ teaspoon pepper
▢1 lemon juice of
Top top
▢2 tablespoon olive oil
▢1 tsp sumac optional


INSTRUCTIONS

Wash and dry the eggplants. Pierce the skin with a fork or a knife.
Turn on the gas stove and set it to high. (Directions for electric stove and roasting are in the notes)
Place the eggplants on the burners and char them. Flip every few minutes so the cook evenly on all sides. This would take about 15 minutes depending on the size of the eggplants. The eggplants are ready when the skin is charred and peeling and the flesh is soft and tender.
Place the eggplants in a bowl and cover with plastic wrap so they sweat and cool.
Once the eggplants have cooled completely, peel the skin and discard. If the skin is not coming off easily, peel the eggplants under running cold water.
Place the eggplants on a cutting board and chop them finely using a knife.
In a bowl, mix the chopped eggplant with tahini, minced garlic, salt, pepper and lemon juice. Cover and refrigerate for at least one hour.
Transfer the baba ganoush to a serving bowl, top with olive oil and sumac. Serve with pita chips, pita bread or lavash.

Источник: https://www.unicornsinthekitchen.com/baba-ganoush-recipe/
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусный салат!

2 tbsp extra virgin olive oil 30 ml
1 zucchini
1 clove garlic
1/4 cup pine nuts 35 grams
1/3 cup raisins 50 grams
10 spearmint leaves
1/2 lemon
2 tbsp finely grated Manchego cheese 15 grams
pinch sea salt
dash black pepper

Heat a large fry pan with a medium heat

Meanwhile, cut the zucchini (washed & patted dry) into rounds that are 1/4 inch thick (.50 cm) and remove the skin from the clove of garlic

Add in 2 tbsp extra virgin olive oil into the hot pan, along with the clove of garlic, mix continuously, once the clove of garlic is lightly sauteed and it has infused the olive oil, remove from the pan and discard

Add in half the slices of zucchini into the pan and gently mix continuously, after 3 minutes and they are lightly sauteed, you want them al dente, remove them from the pan, shaking off any excess olive oil, transfer into a large bowl, cook the other half of zucchini slices in the same way, then set the bowl aside

Using the same pan with the same heat, add in the 1/4 cup pine nuts and 1/3 cup raisins, mix continuously, after 30 to 45 seconds and the pine nuts and raisins are fragrant, transfer them into the bowl with th zucchini

Finely chop the spearmint leaves and add into the bowl, along with the zest of half a lemon, season with sea salt & black pepper and gently mix together until well mixed

Transfer the salad into a serving dish and top off with 2 tbsp of finely grated Manchego cheese, serve at room temperature or chilled, enjoy!

Источник: https://spainonafork.com/spanish-zucchini-salad-recipe/
the_cooking_mom: (Default)
Действительно вкусно!

1 упаковка (520 г) варено-мороженого мяса мидий
- сок и цедра 1 лимона
- 0,5 ч.л. меда
- 0,5 ч.л. соли
- хлопья перца чили или свежемолотый черный перец по вкусу
- 2 ст.л. рубленой петрушки
- 2 ст.л. оливкового масла или раст. масла без запаха
Мидии медленно разморозить в холодильнике, поместив их в дуршлаг или сито, чтобы избавиться от жидкости.
Для маринада смешать мед, сок лимона, соль, перец, оливковое масло и хорошо перемешать. Добавить петрушку и цедру лимона, перемешать. Попробовать маринад и, если необходимо, выправить на вкус. Залить мидии маринадом, перемешать, убрать в холодильник на ночь. Собственно говоря, такие мидии можно есть сразу, они уже вкусны, но несколько часов в холодильнике делают их еще вкуснее.

Источник: https://svitla-4ok.livejournal.com/18807.html
the_cooking_mom: (Default)
Пробовала делать по рецепту из ютуба, но он оказался неудачным. Прпорции были дурацкие, но зато сам способ получения малосольных огурцов за 15 минут меня очень порадовал. Теперь хочу попробовать салат по рецепту ниже, если тоже нет, то буду просто таким способом мариновать.

У хорошего хозяина в закромах обычно найдутся огурцы, красный жгучий перец, чеснок, соевый соус, китайский чёрный уксус и кунжутное масло. У меня, так завсегда имеется.

Так вот, огурцы нужно разрезать вдоль напополам и ложкой удалить семена. Затем большим ножом, а то и скалкой какой-нибудь хорошенько их отбить. Беспощадно — так, чтобы они с хрустом трескались. Этот нехитрый приём позволит огурцам замариноваться в считанные минуты.

Далее, избитые огурцы следует нарезать наискось, а лучше буквально наломать с помощью ножа на небольшие куски. Потом довольно круто посолить, облить уксусом, тщательно перемешать и дать постоять минут пятнадцать-двадцать — этого вполне будет достаточно, чтобы огурцы хорошо промариновались. А пока они маринуются и пускают сок, можно мелко нарубить чесноку и нарезать жгучего перца кругалями.

По прошествии времени, огурцы надо достать из маринада и отжать. Прибавить чеснок и перец, немного соевого соуса для вкуса и совсем чуть-чуть кунжутного масла.

Источник: https://belonika.ru/6027/
the_cooking_mom: (Default)
На ютубе меня научили очень вкусному паштету из феты. Пожалуй самый удачный, что я делала и все благодаря красному луку. В другой раз так же добавлю укроп. Просто измельчить фету добавив маринад в котором она находилась до нужной консистенции, острый соус и мелко порезанный красный лук. Он рекомендовал сервировать на огурце, я же ела с крекерами, а так же завернув запеченый перец.
the_cooking_mom: (Default)
Отличная морковка получилась!

РЕЦЕПТ:
Морковь - 1 кг.
Чеснок - 5 зубч.
Сахар - 1,5 ст.л.
Соль - 0,5 ст.л.
Кориандр молотый - 0,5 ч.л.
Паприка - 1 ч.л.
Острый перец - щепотка
Масло растительное - 100 мл.
Уксус 70% - 0,5 ст.л. (я брала рисовый)

Натераем морковь. Добавляем соль, сахар и перемешиваем руками. Цель сделать так, чтобы морковка не дала сок, а удержала его, поэтому не жамкаем.
Добавляем чеснок - перемешиваем.
Добавляем все специи - перемешиваем.
Добавляем уксус - перемешиваем.
Добавляем масло - перемешиваем.

Видиорецепт: https://www.youtube.com/watch?v=fo5CWdSjPnc
the_cooking_mom: (Default)
Это было ни на что не похоже. Если бы я ела с закрытыми глазами, то решила бы, что это очень нежный омлет, а баклажан бы не узнала.

2 small eggplant
2 tablespoons vegetable oil or other neutral oil
1/4 cup miso paste (I use awase miso which is a mix of both red and white miso paste)
2 tablespoons mirin
1 tablespoon granulated sugar
1 tablespoon sake
sesame seeds

INSTRUCTIONS

Slice eggplant in half and using a knife, score the inside in small squares.
In a pan over high heat, add oil and put the eggplant skin facing down.
Cook for a few minute until skin is brown. Turn the eggplant over and cover with a lid. Cook until eggplant is cooked through (about 3 to 4 minutes).
Meanwhile, in a bowl, mix miso, mirin, sugar and sake.
Cover a cooking tray with foil and place the eggplant on top. Brush miso dengaku mix on top of each eggplant until all the surface is coated.

Put in the oven and broil for 4 minutes. The miso mix should be bubbling when you take it out of the oven.
Sprinkle sesame seeds on top and serve hot.

Источник: https://pickledplum.com/nasu-dengaku-recipe/#tasty-recipes-41205
the_cooking_mom: (Default)
2 long Japanese eggplants or 4 small Italian eggplants (about ¾ pound)
Salt to taste
1 teaspoon sesame oil, plus additional for the baking sheet
1 tablespoon mirin
1 tablespoon sake
2 tablespoons white or yellow miso
1 tablespoon sugar

PREPARATION
Step 1
Cut the eggplants in half lengthwise and cut off the stem and calyx. Using the tip of a paring knife, cut an incision down the middle of each half, making sure not to cut through the skin, but cutting down to it. Salt the eggplant lightly and let sit for 10 minutes. Meanwhile preheat the oven to 425 degrees. Line a baking sheet with foil or parchment and brush with sesame oil.

Step 2
Blot the eggplants with paper towels and place, cut side down, on the baking sheets. Roast for 15 to 20 minutes, until the skin is beginning to shrivel and the flesh is soft. Remove from the oven, carefully turn the eggplants over, and preheat the broiler.

Step 3
To make the glaze, combine the mirin and sake in the smallest saucepan you have and bring to a boil over high heat. Boil 20 seconds, taking care not to boil off much of the liquid, then turn the heat to low and stir in the miso and the sugar. Whisk over medium-low heat without letting the mixture boil, until the sugar has dissolved. Remove from the heat and whisk in the sesame oil.

Step 4
Brush the eggplants with the miso glaze, using up all of the glaze. Place under the broiler, about 2 inches from the heat, and broil for about 1 minute, until the glaze begins to bubble and looks shiny. Remove from the heat. Allow to cool if desired or serve hot. To serve, cut the eggplant halves on the diagonal into 1- to 1-½-inch slices.

Tip
Advance preparation: You can prepare this through Step 3 several hours before you do the final glazing in Step 4.

Источник: https://cooking.nytimes.com/recipes/1015113-miso-glazed-eggplant
the_cooking_mom: (Default)
Действительно вкусно, быстро и просто. Я выложила форму для запекания пекарской бумагой, так что ее даже не надо было мыть.

кабачки – 3 шт.
масло растительное – 100 мл
чеснок – 5 зуб.
томатная паста – 50 г
сливки 33% – 100 мл
сыр тертый – 100 г
соль, перец, кориандр, паприка – по вкусу

С двух сторон обжариваем кабачки.
В маленьком блендере измельчаем чеснок, петрушку, сливки, томатную пасту и специи. Далее добавляем тертый сыр, все перемешиваем и поливаем этой смесью кабачки. Запекаем при 400 Ф 10-15 минут.

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=K7eBDILd538
the_cooking_mom: (Default)
Сделала себе на ужин с салатом.

loaf baguette bread, thinnly sliced
1/2 cup mixture chopped onions, shallots, garlic (or just garlic)
4 tbsp. extra virgin olive oil
8 oz. package beets, cut into thick wedges
4 oz. brie, cut into slices
Fresh dill, finely chopped

Preheat the oven broiler and then toast the baguette slices on one side.
Heat 2 Tbsp. olive oil in a medium-hot pan, sauteeing the mixed onions, shallots, and garlic.
Rub the untoasted side of bread with the remaining 2 tbsp. of olive oil, sprinkling with the onion mixture.
Arrange the beet slices on the untoasted side of the bread, topping with a slice of brie.
Broil until the cheese is hot and bubbling. Serve immediately as an appetizer, or as a side with a salad.

Источник: https://reluctantentertainer.com/feast-on-life-beet-brie-crostini/
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусно! Причем не только яйца фаршировать, но и на хлеб намазывать.

1 dozen hard-boiled egg, peeled and sliced in half

(4 1/4 ounce) sardines, drained chopped
1
shallot, diced finely
1
teaspoon Dijon mustard
1
teaspoon Old Bay Seasoning
1⁄2
cup mayonnaise
salt and pepper

GARNISH
fresh parsley

Mash egg yolks with rest of ingredients except parsley.
Stuff into egg whites.
Top with chopped parsley.

Источник: https://www.food.com/recipe/sardine-deviled-eggs-47278
the_cooking_mom: (Default)
3 Tbs. mayonnaise
2 Tbs. buttermilk
1/2 tsp. grated lemon zest
2 tsp. fresh lemon juice; more for sprinkling
1/2 tsp. Dijon mustard
Kosher salt and freshly ground black or white pepper
8 oz. crabmeat, preferably lump, picked over to remove bits of shell
1/2 cup finely chopped celery from the inner ribs and leaves
3 Tbs. chopped fresh chives (1/2-inch pieces)
1 ripe avocado, peeled, pitted, and cut into 3/4-inch pieces
1 head Boston or Bibb lettuce, washed (for lining the plates)

In a small bowl, whisk the mayonnaise, buttermilk, lemon zest, lemon juice, and mustard. Season with salt and pepper to taste. In a medium bowl, mix the crabmeat, celery, and 2 Tbs. of the chives. Fold in the dressing gently so as not to break up the crabmeat. Gently fold in the avocado. Taste for salt and pepper. Line four salad plates with lettuce leaves, heap a scoop of the crab salad on each, and garnish with the remaining chives. Sprinkle each serving with 1/2 tsp. lemon juice and serve.

Источник: https://www.finecooking.com/recipe/crab-avocado-salad
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусно и быстро. Я еще в каждый перчик положила по кусочку горгонзолы.

1 pint mini peppers (8 oz)
▢ 1 tablespoon extra virgin olive oil
▢ ½ teaspoon Diamond Crystal kosher salt
▢ ¼ teaspoon black pepper
▢ ½ teaspoon garlic powder
▢ ½ teaspoon dried oregano
▢ 2 tablespoons grated Parmesan

INSTRUCTIONS

Preheat your oven to 400 degrees F. Line a large rimmed baking sheet with foil.
Cut the mini peppers in half lengthwise. I usually leave the stem, I think it's pretty - but you can cut it off if you wish. The larger mini peppers might have some seeds and membranes - remove those with your fingers or with a paring knife.
Place the mini peppers in a large bowl. Toss them with the olive oil, salt, pepper, garlic powder, oregano and Parmesan.
Arrange the seasoned mini peppers in a single layer on the prepared baking sheet.
Bake them until tender, 20-30 minutes. Serve immediately.

NOTES
Instead of roasting, you can broil the mini peppers. Broil them in a rimmed broiler-safe pan, directly below the heating element, until tender and just beginning to char, about 2 minutes per side. Keep a close eye on them so that they don't burn.

Источник: https://healthyrecipesblogs.com/roasted-mini-peppers/#recipe
the_cooking_mom: (Default)
Черный хлеб намазать авокадо, положить шпроты и посыпать укропом.
the_cooking_mom: (Default)
Уксус я конечно же не добавляла, впрочем, как и сок лимона. В другой раз хорошо бы добавить морковь, а так же можно кабачок для сладости. В целом вкусно и необычно.

Баклажаны 3-4 шт
Лук 2 шт
Помидоры 0.5 кг
Чеснок 3-4 зубчиков
Перец сладкий 2-3 шт
Растительное масло 0.5 стакана
Винный уксус по желанию
Соль, перец черный молотый

Запекла баклажан и сладкие перцы 30 минут при 425 Ф. Очистить баклажаны и перцы от кожуры. Сложить в блендер испеченные баклажаны, испеченный перец и чеснок. Измельчить все до состояния пюре.

В это время на медленном огне под крышкой обжарить лук. Помидоры ошпарить кипятком и очистить от кожицы и семян. Мякоть крупно порезать (я брала готовые из банки).

Добавить крупно порезанную мякоть помидоров, и тушить под крышкой 15 минут — на самом маленьком огне. Посолить и поперчить лук с помидором.

Добавить пюре из перца, чеснока и баклажанов. Перемешать. Тушить на маленьком огне 10 минут.

Очень улучшает вкус овощной икры небольшое количество лимонного сока или виноградного уксуса, буквально 1-2 ч. л. По вкусу!

Снять сотейник с икрой с огня и дать постоять до остывания. Переложить икру в стеклянную емкость и поставить в холодильник. Икра — закуска холодная.

Источник: https://www.djurenko.com/cooking/zakuski-i-sousy/baklazhannaya-ikra.html

July 2025

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 12:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios