the_cooking_mom: (Default)
Very good indeed!

1 2/3 stick Unsalted Butter, room temperature
▢1 cup Granulated Sugar
▢3 Eggs, room temperature
▢1/2 tsp Vanilla Extract
▢1 2/3 cup All Purpose Flour
▢1 1/2 cup Raisins, Thompson, sultanas or black

Preheat the oven to 375°F. Line two baking sheets with parchment paper.
In a bowl, mix butter and sugar until creamy and light.
Add in the eggs one by one. Mix well after each addition. Add in the vanilla and stir well.
Mix in flour and stir using a wooden spoon until it is all incorporated and you have a smooth dough. Mix in the raisins, make sure it's well incorporated.
Scoop the cookie dough into the baking sheet, leave 2-inch space between them.
Bake in the oven for 12 minutes until the edges are golden brown.
Cool on the baking sheet for 5 minutes, then transfer to a cooling rack.

Источник: https://www.unicornsinthekitchen.com/persian-raisin-cookies-shirini-keshmeshi/#wprm-recipe-container-6093
the_cooking_mom: (Default)
Делала по мотивам вот этого рецепта: https://the-cooking-mom.dreamwidth.org/224627.html, но переделала под себя и результат мне понравился. Сохраню чтобы повторять.

200 г муки*
200 г творога
100 г сахара
100 гмл авокадового масла
50 г крахмала*
3 яйца
8 грам разрыхлителя
изюм
сок и тертая цедра 1 лимона
1/2 ч. л. соли
молотый имбирь - на кончике ножа

1 ст. л. сахарной пудры для подачи

Взбиваем яйца с сахаром, добавляем масло, цедру и сок лимона.

Все сухие ингридиенты смешиваем. Добавляем в мокрые, туда же творог и изюм.

Выпекаем 20 минут при 400 Ф и еще 25 при 360 Ф.
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусно! Подавала с Fish Piccata: https://www.themediterraneandish.com/fish-piccata/

¼ cup pine nuts or swap pistachios or slivered almonds
2 tablespoons unsalted butter use coconut oil or vegan butter to make vegan
1 small shallot chopped
¼ teaspoon kosher salt
¼ teaspoon black pepper
¼ teaspoon ground cumin
2 cups low-sodium vegetable broth or chicken broth
1 cup whole wheat couscous
⅓ cup golden raisins
¼ cup chopped fresh parsley
2 tablespoons freshly squeezed lemon juice
1 tablespoon olive oil use the good stuff here!
Instructions

Preheat the oven to 350°F. Spread the pine nuts in a single layer on an ungreased, rimmed baking sheet. Toast in the oven until fragrant and lightly golden, 5 to 7 minutes, stirring once halfway through. Keep an eye on them and DO NOT WALK AWAY during the last few minutes to make sure those precious pine nuts do not burn. Immediately transfer them to a bowl to stop their cooking and to make sure the hot pan doesn't burn them once they are out of the oven.
In a large skillet, melt the butter over medium heat. Add the shallots and cook for 3 minutes, until they begin to soften. Add the salt, pepper, and cumin and cook for 30 seconds.
Pour in the broth. Increase the heat to high and bring it to a boil. As soon as the liquid begins to boil, remove the pan from the heat. Stir in the couscous, cover, and let sit for 10 minutes.
With a fork, fluff up the couscous. Add the raisins, parsley, lemon juice, olive oil, and toasted pine nuts to the pot, then stir the ingredients together to combine. Taste and adjust seasoning as desired. Enjoy hot.

Источник: https://www.wellplated.com/moroccan-couscous/
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусный салат!

2 tbsp extra virgin olive oil 30 ml
1 zucchini
1 clove garlic
1/4 cup pine nuts 35 grams
1/3 cup raisins 50 grams
10 spearmint leaves
1/2 lemon
2 tbsp finely grated Manchego cheese 15 grams
pinch sea salt
dash black pepper

Heat a large fry pan with a medium heat

Meanwhile, cut the zucchini (washed & patted dry) into rounds that are 1/4 inch thick (.50 cm) and remove the skin from the clove of garlic

Add in 2 tbsp extra virgin olive oil into the hot pan, along with the clove of garlic, mix continuously, once the clove of garlic is lightly sauteed and it has infused the olive oil, remove from the pan and discard

Add in half the slices of zucchini into the pan and gently mix continuously, after 3 minutes and they are lightly sauteed, you want them al dente, remove them from the pan, shaking off any excess olive oil, transfer into a large bowl, cook the other half of zucchini slices in the same way, then set the bowl aside

Using the same pan with the same heat, add in the 1/4 cup pine nuts and 1/3 cup raisins, mix continuously, after 30 to 45 seconds and the pine nuts and raisins are fragrant, transfer them into the bowl with th zucchini

Finely chop the spearmint leaves and add into the bowl, along with the zest of half a lemon, season with sea salt & black pepper and gently mix together until well mixed

Transfer the salad into a serving dish and top off with 2 tbsp of finely grated Manchego cheese, serve at room temperature or chilled, enjoy!

Источник: https://spainonafork.com/spanish-zucchini-salad-recipe/
the_cooking_mom: (Default)
Вадиму очень понравилось. Подавала с полентой


8 thin slices of beef (see Notes)
A generous handful of fresh parsley
1 clove of garlic
A small chunk of pork fat or a spoonful of lard
Provolone, caciocavallo or pecorino cheese, q.b.
A few raisins, soaked until soft
A few pinoli nuts
Salt and pepper

Optional:

8 slices of prosciutto

For the sauce:

1 onion, finely chopped
1 clove of garlic
Lard or olive oil
A splash of red wine
500g (16 oz.) of passata di pomodoro or puréed canned tomatoes
Salt and pepper

Directions

Take your beef slices and pound them between two sheets of wax paper until they are very thin.

Mash up the garlic, the chopped parsley with a generous pinch of salt and a grind or two of pepper, with a mortar and pestle until you have a thick paste. (In the absence of a mortar and pestle, you can just chop them all up together with a knife or mezzaluna.)

Lay out the beef slices on a clean surface and slather some of the garlic and parsley paste on each slice. Then add the provolone or caciocavallo (cut into little cubes) or the pecorino (grated), followed by a few raisins and pinoli nuts.

Roll up the beef slices as tightly as you can. To keep them closed during cooking, you should tie them at each end with kitchen string into little bundles (as pictured) or skewer them with toothpicks.

Melt some lard (or heat some olive oil) in a sauté pan, then add the braciole and brown them lightly.

Add the onion and garlic, and season everything with salt and pepper. Simmer gently, covered, until the onion is very soft, turning the braciole from time to time. Add a bit of water if need be to prevent the onion from browning.

Uncover the pan, turn up the heat and add the red wine. Let the wine cook off, turning the braciole from time to time so they color evenly in the wine.

Now add the tomato, mixing it well with the soffritto. Turn down the heat again, cover the pan and let it all simmer very gently for a good hour or more, until the meat is tender and the sauce dark and well reduced. Add some water if the sauce is getting too thick before the meat is done.

To serve, remove the string (if using) and lay the braciole, either home-style—whole with a spoonful of sauce on top—or, for a more elegant presentation, as picture above—sliced, over a ‘bed’ of sauce. Keep the rest of the sauce to dress pasta, perhaps as a primo at the same meal.

Источник: https://memoriediangelina.com/2012/04/15/braciole-alla-napoletana/
the_cooking_mom: (Default)
Сделала в рисоварке без сахара, лука и шафрана. Просто добавила все специи, сосновые орешки и изюм. На 1 чашку риса 1/2 банки молока.

1 tablespoon vegetable oil or ghee
2 teaspoons cumin seeds
2 cups Jasmine Rice (Three Horses Brand)
2 pinches saffron
1/4 teaspoon turmeric powder
1 teaspoon light brown sugar
1 teaspoon salt
2 tablespoons chopped unsalted almonds
2 tablespoons raisins (green or yellow preferred)
2 (2-inch) cinnamon sticks
5 green cardamom pods
2 bay leaves
1 cup coconut milk
2 tablespoons frozen peas
1 tablespoon juice from ginger
1 medium yellow onion, thinly sliced

By Anupy Singla
the_cooking_mom: (Default)
Я не пробовала, рыбу пожарила делала только для Вадима, он сказал, что вкусно.

2 (9-ounce) bags spinach leaves
2 tablespoons olive oil, divided
2 (5-ounce) salmon fillets with skin
1/3 cup chopped shallot (1 very large)
1/3 cup halved pitted Kalamata olives
1/3 cup golden raisins
3 tablespoons balsamic vinegar
1 tablespoon honey

Preparation

Pour a few tablespoons water into heavy large nonstick skillet. Place over medium-high heat. Add 1 bag spinach (skillet will be full). Using 2 wooden spoons, turn and toss spinach until most of leaves are wilted, about 2 minutes. Add remaining spinach leaves in 2 batches. Turn and toss spinach until just wilted but still bright green. Transfer cooked spinach to strainer set over bowl.
Wipe skillet dry if necessary. Add 1 tablespoon oil and heat over medium-high heat. Sprinkle salmon with salt and pepper. Place in skillet, skin side up. Sear until brown, about 3 minutes; turn fish. Cook until just opaque in center, 3 to 4 minutes. Transfer to plate; wipe skillet clean.
Add 1 tablespoon olive oil to same skillet. Add chopped shallot, halved olives, and golden raisins. Stir 1 minute. Add spinach; toss until heated through, about 1 minute. Season to taste with salt and pepper. Mound spinach mixture on plates. Top with salmon.
Add balsamic vinegar and honey to skillet. Boil until reduced to glaze, about 30 seconds. Spoon glaze over salmon and spinach and serve.

Per serving: 568.4 kcal calories, 39.7 % calories from fat, 25.1 g fat, 3.7 g saturated fat, 89.6 mg cholesterol, 47.0 g carbohydrates, 7.5 g dietary fiber, 32.2 g total sugars, 39.5 g net carbohydrates, 40.9 g protein

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/balsamic-glazed-salmon-with-spinach-olives-and-golden-raisins-357270?mbid=nl_11212017_Daily_CTN_PM%20(1)&CNDID=27160599&spMailingID=12408711&spUserID=MTI5MTQwMjgxMjQ4S0&spJobID=1281975108&spReportId=MTI4MTk3NTEwOAS2
the_cooking_mom: (Default)
Я не делала салсу с изюмом, а просто запекла морковь и подала с йогуртовым соусом с чесноком и мятой и питой. Вкусно!

1 large egg
1/2 cup panko (Japanese breadcrumbs)
1/2 tsp. ground cumin
1/4 tsp. crushed red pepper flakes
1/4 tsp. ground turmeric
1/4 cup finely chopped parsley, plus 1 cup parsley leaves with tender stems
2 Tbsp. plus 1/2 cup extra-virgin olive oil
1 1/2 tsp. kosher salt, plus more
2 garlic cloves, divided
1 lb. ground lamb
2 cups mint leaves
3 Tbsp. golden raisins
Plain whole-milk Greek yogurt (for serving)

Preparation

Place a rack in upper third of oven; preheat to 425°F. Combine egg, panko, cumin, red pepper flakes, turmeric, finely chopped parsley, 2 Tbsp. oil, and 1 1/2 tsp. salt in a large bowl. Finely grate 1 garlic clove into bowl. Add lamb and mix with your hands until evenly distributed.
Gently roll lamb mixture into 1 1/2"-diameter balls (about the size of a golf ball; you should have about 20). Place on a rimmed baking sheet, spacing evenly apart. Bake meatballs until browned and cooked through, 8–10 minutes.
Meanwhile, purée mint, raisins, parsley leaves with tender stems, remaining garlic clove, remaining 1/2 cup oil, and a big pinch of salt in a blender until smooth. Taste pesto; season with more salt if needed.
Spread yogurt over plates and divide pesto and meatballs on top.
Do Ahead
Pesto can be made 2 days ahead; cover and chill. Meatballs can be formed 2 months ahead; freeze on baking sheet until firm, about 2 hours, then transfer to a freezer bag and keep frozen.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/spicy-lamb-meatballs-with-raisin-pesto
the_cooking_mom: (Default)
Я сделала 1/3 порции. Этого достаточно, чтобы раз вдвоем поесть, т.е. рецепт на 6 порций. Вкусно. Кураги можно класть больше.

1,5 кг свиной мякоти нарезанной на кусочки как для рагу
20 штук кураги
200 г темного изюма
1 средняя луковица, порезать полукольцами
2 стакана сухого белого вина
20 веточек свежего тимьяна
черный свежемолотый перец и соль
1/4 стакана виннного белого уксуса
1 ст.л. горчицы с зернами
upd: чуть не забыла 2 ст.л. меда
оливковое масло для жарки

Мясо с фруктами, луком и специями замариновать на ночь в вине, меде и уксусе. Утром мясо вынуть из маринада и обсушить бумажными полотенцами. Обжарить мясо на оливковом масле по 2-3 минуты с каждой стороны. Сложить в посуду для запекания, добавить маринад и фрукты, накрыть фольгой и запекать около часа при температуре 180 градусов. Затем мясо перемешать, снять фольгу и запекать еще 30 минут. Большая часть жидкости должна выпариться, а мясо подрумяниться.

Источник: https://julsmile.livejournal.com/63648.html
the_cooking_mom: (Default)
I made with flounder.

Ingredients

1 kilo (2 lbs) swordfish, trimmed of its skin and cut into very thin slices (see Notes)
Salt
For the filling:
100g (1 cup) breadcrumbs
1-2 garlic cloves, finely minced
A small handful of raisins (about 25g) soaked in warm water
A small handful of pine nuts (about 25g)
Salt and pepper
Olive oil
For topping:
Olive oil
Salt
More breadcrumbs if needed

Directions

Lay out the swordfish slices on a cutting board or other flat surface, seasoning them generously on both sides.
In a bowl, mixed the breadcrumbs with the minced garlic, raisins, pine nuts, minced parsley salt and pepper. (NB: If the raisins are very large, you may want to give them a rough chop.) Mix in the olive oil, bit by bit, until the mixture is well moistened and takes on the texture of wet sand. Taste and adjust for seasoning. The mixture should be very savory.
Lay out the filling on top of the swordfish slices. then roll up the slices starting from the narrower end.
You can cook the swordfish rolls one of two ways:
Oven baking:
Lay the resulting rolls in a baking dish large enough to just fit them snugly, as pictured above. Season the top of the rolls with salt and any remaining filling mixture. If you've used up all the filling, sprinkle with more breadcrumbs. Drizzle everything with olive oil.
Set the baking dish in a hot (200C/400F) oven with the convection function turned on if it has it. Bake for 10-15 minutes, until the rolls are cooked through. The top should be nicely browned, but if not you can run the dish under the broiler for a minute or two.
Grilling:
Place the rolls on skewers (if you want, inter splicing fresh bay leaves between them). Roll the skewers in the remaining filling (or additional breadcrumbs) and drizzle them on both sides with olive oil. Grill the skewers over hot coals for about 5 minutes per side.
In either case, let the dish cool for a few minutes before serving, with a wedge of lemon and possibly a simply dressed green salad.

Источник: https://memoriediangelina.com/2018/10/06/involtini-di-pesce-spada-swordfish-rolls/
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусное блюдо! При этом быстрое и простое.

Ingredients

1/4 cup extra virgin olive oil
2 tablespoons pine nuts
2 tablespoons currants
1 tablespoon hot chili flakes
1/4 cup caperberries (каперсы)
1 cup Israeli couscous, blanched 2 minutes and refreshed with cold water
2 cups basic tomato sauce
1 1/2 pounds cleaned calamari, tubes cut into 1/4 inch rings, tentacles halved (3/4 фунта)

Salt and freshly ground pepper 2 cups basic tomato sauce


How to Make It
Step

In a 12 to 14 inch sauté pan, heat oil until just smoking. Add pine nuts, currants and chili flakes and sauté until nuts are just golden brown, about 2 minutes. Add caperberries, tomato sauce and couscous and bring to a boil. Add calamari, stir to mix and simmer 2 to 3 minutes, or until calamari is just cooked and completely opaque. Season with salt and pepper and pour into a large warm bowl. Sprinkle with scallions and serve.

Источник: https://www.foodandwine.com/recipes/two-minute-calamari-sicilian-life-guard-style
the_cooking_mom: (Default)
Прекрасное блюдо! И готовится просто и вкусное очень.

Ingredients

2 tbsp (30 ml) olive oil
2 cloves garlic, chopped
1 small onion, chopped
1 lb (450 g) lean ground pork
1 tbsp (15 ml) fish sauce
1/2 cup (120 ml) tomato sauce
1 1/2 cups (350 ml) water
1 cup (128 g) diced carrots
1 large potato, peeled and diced
1 red or green bell pepper, seeded and diced
1/2 cup (75 g) frozen green peas
1/2 cup (75 g) raisins
Salt and freshly ground black pepper, to taste
Steamed rice, for serving

Heat the oil in a skillet over medium-high heat. Add the garlic and onion, and sauté until the onion begins to soften, about 2 minutes.
Add the ground pork and cook, stirring regularly, for 5 minutes or until the meat is lightly browned. Stir in the fish sauce.
Add the tomato sauce and water. Stir, cover and cook on medium heat for 5 minutes, stirring occasionally.
Add the carrots, potato and bell pepper, and cook for 10 minutes. Add the green peas and raisins, and cook for another 5 minutes, or until the vegetables are tender. Season to taste with salt and pepper. Serve with steamed rice.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/filipino-ground-pork-menudo
the_cooking_mom: (Default)
Это было очень вкусно! Подавала с котлетами.

IMG_7335

Ingredients

1 preserved lemon
1/2 cup (30g) chopped fresh flat-leaf parsley
2 tablespoons salted or unsalted butter, at room temperature
1/2 cup (80g) diced dried fruit (any combination of cherries, cranberries, apricots, prunes, or raisins)(я взяла вишню, клюкву, изюм и курагу и предварительно их замочила в коньяке)
1/2 cup (65g) unsalted (shelled) pistachios, very coarsely chopped (almost whole)
3/4 teaspoon sea salt or kosher salt
1/4 teaspoon ground cinnamon
1 1/4 cups (225g) Israeli couscous or another small round pasta
Freshly ground black pepper

Trim the stem end from the lemon and cut it into quarters. Scoop out the pulp and press it through a strainer into a medium-sized bowl to extract the juices; discard the pulp. Finely dice the preserved lemon rind and add it to the bowl along with the parsley, butter, dried fruit, pistachios, salt, and cinnamon.
2. Bring a pot of salted water to a boil over high heat. Add the couscous and cook according to the package instructions. Drain and add it to the bowl of fruits and nuts, stirring until the butter is melted and all the ingredients are well mixed. Season with black pepper and serve.

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/lemon-pistachio-israeli-couscous-51232810
the_cooking_mom: (Default)
Надо:
1 ½ ч муки
3 ч л разрыхлителя
Щепотка соли
1/4 ч коричневого сахара
1 ч изюма (замочить в коньяке минут на 10-15)
4 средних яблока (чуть больше, чем полкило)
¼ ч грецких орехов
¼ ч подсолнечного масла
2 яйца
1 ¾ ч сыра (брала чеддер)

Процесс:

Яблоки очистить, порезать на небольшие кусочки (по 1,5-2 см); орехи крупно порезать (или измельчить в блендере); сыр крупно натереть. Изюм попался мне достаточно крупный, поэтому порезала на половинки.
Духовку разогреть до 180 градусов. Форму для выпечки (брала керамическую 23 см в диаметре) смазать маслом.
Муку смешать с разрыхлителем, солью и коричневым сахаром. Ложкой вмешать яблоки, изюм и орехи (чтобы все ингредиенты были покрыты мучной смесью).
Взбить миксером яица с маслом. Хорошо смешать ложкой с сухими ингредиентами.
Половину получившейся смеси выложить в подготовленную форму, разровнять. Сверху равномерно посыпать тертым сыром. Распределить оставшееся тесто поверх сыра.
Выпекать в духовке около 45 минут. Достать, дать немного остыть.

Источник: http://chatskaa.livejournal.com/86312.html
the_cooking_mom: (Default)
Вчера испекла, один попробовали и были в полном восторге. Муж просит, чтобы теперь до рождества я пекла их каждый день.

Около 550-600 г муки
1,5 пакетика пекарского порошка (20 грам)
250 г сахара
250 г творога (взяла рикотту)
250 г сливочного масла
200 г рубленного миндаля
1 стол. ложка ванильного сахара
250 г изюма, на ночь залитого 200 мл рома
по 50 г апельсиновых и лимонных цукатов
2 яйца
цедра и сок 1 лимона
+
еще около 100 г сливочного масла
сахарная пудра

Еще со Дня Благодарения Caramel Apple Drip Cake with Candied Walnuts: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/caramel-apple-drip-cake-with-candied-walnuts у меня остались засахаренные орехи:

Make the candied walnuts:

Spread granulated sugar in a thin layer in the center of a large dry skillet. Cook over medium heat, mostly undisturbed (it's okay to swirl pan gently to get sugar to melt evenly), until sugar is melted, about 10 minutes. Quickly stir in walnuts and cook, stirring, until coated and melted sugar is chestnut brown, about 1 minute more. Scrape onto a parchment-lined rimmed baking sheet and spread out to cool, separating walnut halves into individual pieces. Transfer half of nuts to a food processor and coarsely chop.

И я к ним добавила миндаля и фудука. А вместо цукатов апельсинов и лимонов я взялала Катины разноцветные кумкваты (резиновые конфеты).

На ночь замочила в роме изюм.
Размягченное сливочное масло взбила с сахаром, добавила яйца и взбивала дальше. Добавила творог, ванильный сахар, лимонный сок и цедру и продолжала взбивать.

Смешала просеянную муку с разрыхлителем с полученной массой и замесила тесто. Добавила сначала орехи, затем кумкваты и в конце изюм, слегка присыпанный мукой.

Тесто разделила на две части, слепила из него два штоллена, и тупым концом ножа на каждом сделала небольшое углубление.

Выпекала 1 час 10 мнут при 180С. В процессе выпечки, когда кекс начал колероваться, я прикрыла его фольгой. Но все равно это не спасло изюминки, вылезшие из теста, от подгорания. И стали они похожи на маленьких черненьких букашек.
Еще теплый штоллен обильно смазала размягченным сливочным маслом.

Дала маслу впитаться. Теплый кекс посыпатла толстым слоем сахарной пудры. По рецепту штоллену нужно дать остыть, завернуть в фольгу или пергамент и оставить "созревать" недели 3 в прохладном месте.

Источник: https://moyugolok.livejournal.com/261773.html
the_cooking_mom: (Default)
Это на самом деле очень и очень вкусно! Просто потрясающе. Запекала в своей любимой немецкой глиняной посудине 1:15-1:30, куриное мясо отваливалось от кости, а рис впитал весь куриный жир и получился сладкой кашей. Словом, полный восторг!

Амич - можно считать как праздничное блюдо,думаю он будет прекрасно смотреться на праздничном столе, так и повседневное.

курица весом 1.200-1.300
рис 2стакана
курага 300гр (225 гр)
изюм 300гр (100 гр)
миндаль 50гр (63 гр)
масло топленое (обычное сливочное)

Курицу вымыть, обсушить и натереть солью с перцем, отложить в сторону.

Рис,я беру длинный, хорошо промыть,я обычно рис промываю пять раз, то есть пять раз меняю воду в миске,промываю рис прямо под краном...затем заливаю водой и оставляю на час.Через час воду слить.
В большой широкой,глубокой кастрюле вскипятить воду, воды всегда беру много.Как вода закипит, добавить соли,высыпать рис, перемешать, чтобы рис не прилип ко дну, всегда добавляю ложку молока, и капельку столового уксуса.
Молоко,чтобы рис оставался белым, а уксус,чтобы рисинки не слипались друг с другом( в какой-то книжке с советами прочитала).
Отварить рис, так чтобы он чуть чуть не до варился.Затем отбросить рис на дуршлаг и остудить...

Сухофрукты промыть под водой, обсушить,я просто выкладываю на чистое кухонное полотенце.
Для жарки сухофруктов всегда использую топленное масло.
В кастрюльке с толстым дном растопить масло, выложить сухофрукты, миндаль и томить на слабом огне, иногда помешивая и стараясь меньше касаться ложкой, можно просто встряхивать, это,чтобы сухофрукты не превратились в кашу.
Томить около 20 минут.
Смешать рис с сухофруктами и миндалем,Фаршировать курицу,завязать ножки бечевкой ,смазать сметаной курицу,выложить в форму и запечь в духовке, все время поливая образовавшимся соком.

Источник: http://bergal.kz/blogs/domashnii-kulinar/amich-kurica-farshirovannaja-risom-suhofruktami-i-mindalem-amich-10403.html
the_cooking_mom: (Default)
Очень и очень вкусный кекс! Я добавила еще апельсиновую цедру, что было очень в тему.

150 г сливочного масла
🔹170 г сахара 🔹3 яйца 🔹50 мл коньяка
🔹1 ч л разрыхлителя 🔹300 г муки 🔹50 г изюма
1. Масло комнатной температуры смешиваем с сахаром. Вливаем коньяк, добавляем яйца и хорошо перевешиваем.
2. Всыпаем просеянную муку с разрыхлителем.
3. Добавляем изюм. Выпекаем при 200 градусах 35 минут до готовности ( у меня заняло час).

Источник: https://www.instagram.com/p/BHUQ8UGjTST/
the_cooking_mom: (Default)
Я сделала в слоукукрере без предворительно обжарки овощей. Просто все сложила и запекала на низком часов 6. Очень вкусно получилось!

3 фунта (1 1/2 кг) бараньей мякоти (у меня нога)
1 крупная луковица, тонко нарезать полукольцами
2 - 3 морковки, нарезать кубиками
3 - 4 зубчика чеснока, мелко нарезать
1 баклажан
800 грамм помидор в собственном соку, нарезать
2 цуккини, нарезать полукольцами
500 грамм отваренного нута (можно консервированный, слить и промыть)
горсть, две изюма

1 1/2 столовых ложки молотой зиры
1/2 столовой ложки молотого кориандра
1 столовая ложка молотого имбиря
2 палочки корицы
соль
свежесмолотый черный перец
1/2 - 1 чайная ложка сахара или по вкусу

петрушка, мелко нарезать

Баклажан очистить и разрезать на 4 полоски. Посолить и оставить стекать в дуршлаге. Мясо нарезать некрупными кусочками, добавить зиру, кориандр, имбирь, соль, черный перец и хорошо перемешать. В глубокой кастрюле, разогреть масло и обжарить мясо. Переложить мясо в миску и в кастрюлю положить лук и пассеровать до золотистого цвета. Баклажан промыть от соли, вытереть и нарезать небольшими кубиками. К луку добавить морковь, чеснок и баклажан, обжаривать 5 минут. Затем добавить палочки корицы, мясо, помидоры, изюм и стакан воды. Посолить и добавить сахар по вкусу, довести до кипения, убавить огонь до минимума, накрыть крышкой и тушить до готовности мяса. Добавить нут и цуккини и тушить еще 20 - 30 минут. Если соус получился жидковат, то на этой стадии, тушить с преоткрытой крышкой. Подавать посыпав петрушкой с кускусом или рисом.

Источник: http://sonulya.livejournal.com/157101.html
the_cooking_mom: (Default)
Возни не много и очень вкусно.

На примерно 15 шт (у нас получилось 16):
ТЕСТО:
мука - 130 г
вода - 65 мл
масло оливковое - 20 г
соль - 0,5 ч.л.

НАЧИНКА:
фарш говяжий - 300 г
томатная паста - 2 ст. л.
изюм - 1 горсть
лук репчатый - 1 шт
специи (соль, зира, паприка, кориандр) - по вкусу
сахар - 1 ч. л.
бульон (мясной или овощной) - 1/4 стак.


1) Подготовить тесто. Смешать в глубокой миске муку, соль, влить оливковое масло и воду. Замесить тесто сначала деревянной ложкой, а потом руками. Тесто отличное в работе, совсем не липнет к рукам. Завернуть в пленку и оставить в холодильнике на полчаса минимум, а можно даже и на ночь. А с утра делать пирожки.

2) Готовим начинку. Лук мелко нарезать и прожарить до прозрачности в небольшом кол-ве оливкового масла. Добавить фарш, размешать и жарить до готовности мяса. Добавить соль, томатную пасту, специи. Всыпать сахар. Размешать и потомить вместе около 1 мин.

3) Переложить начинку в глубокое блюдо, влить бульон и всыпать изюм. Перемешать и оставить на полчаса. За это время бульон впитается в мясо. Благодаря этому фарш останется сочным.


4) Духовку нагреть до 190 град. Тесто вынуть из холодильника, брать небольшие кусочки теста размером с грецкий орех. Тонко раскатывать и вырезать кружки диаметром около 10 см. Тесто должно быть раскатано достаточно тонко - около 2-3 мм.


5) Выкладывать их на бумагу для выпечки. Если вы хотите подготовить тесто впрок, просто разрежьте бумагу на квадраты под кружками, наложите их друг на друга и храните в холодильнике или морозильнике.

6) Выложить начинку на половину кружка. Накрыть второй половиной, края соединить плотно вилкой. Выложить на противень. Можно смазать верх молоком. Получится около 15 пирожков. Выпекать около 30 минут - до золотистого цвета. Подавать к столу.

Источник: http://foodclub-ru.livejournal.com/1074275.html
the_cooking_mom: (Default)
Толма (Армянская кухня) 80 г чечевицы, 160 г полбы, 80 г фасоли, 80 г репчатого лука, 120 г растительного масла, 80 г кураги (без косточек), 400 г виноградных листьев, 40 г изюма, зелень, перец молотый красный, соль. Вареную чечевицу, полбу, фасоль перемешивают с пассированным луком, курагой, изюмом, зеленью, солью, перцем. Полученную начинку завертывают в ошпаренные виноградные листья в виде конверта. Толму рядами укладывают в кастрюлю, добавляют курагу, вливают воду и подсолнечное масло и припускают до готовности. При подаче посыпают зеленью.

June 2025

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 04:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios