the_cooking_mom: (Default)
Мне очень понравилось.

2 tablespoons unsalted butter

1 medium-size (10-ounce) yellow onion, chopped (about 1 1/2 cups)

5 garlic cloves, crushed (about 3 tablespoons)

1 pound ground lamb

1 cup dry red wine

1 cup chicken stock

1 (14.5-ounce) can whole tomatoes, undrained

¼ cup finely chopped fresh oregano or 3 tablespoons dried oregano

3 tablespoons ground coriander

2 dried bay leaves

4 teaspoons ground Espelette pepper, divided, plus more to taste

Kosher salt, to taste

1 pound fresh, uncooked bucatini pasta

1 ounce pecorino Romano cheese, grated (about 1/4 cup)

1 tablespoon plus 1 teaspoon grated lemon zest (from 2 lemons)

1 teaspoon dried oregano

12 pitted kalamata olives (about 1/4 cup)


Melt butter in a large high-sided skillet over medium; add onion, and cook, stirring often, until softened but translucent, about 6 minutes. Add garlic, and cook, stirring constantly, until fragrant, about 1 minute. Add lamb, and cook, stirring often and breaking up meat using a wooden spoon, until lightly browned, 6 to 8 minutes. Add wine; reduce heat to medium-low, and simmer until reduced by half, 6 to 8 minutes. Add stock, and simmer until reduced by half, 6 to 8 minutes. Add tomatoes with juices, breaking up loosely using a wooden spoon; stir in fresh oregano, coriander, bay leaves, and 2 teaspoons of the Espelette pepper.

Reduce heat in skillet to medium-low; simmer until sauce thickens and becomes bubbly, about 20 minutes, stirring every few minutes to prevent burning. Add salt and additional Espelette pepper to taste. Remove and discard bay leaves.

While sauce simmers, bring a large pot of lightly salted water to a boil over medium-high. Add pasta, and cook according to package directions until al dente. Drain, reserving 1/2 cup cooking water; set aside until ready to use.

Stir together cheese, lemon zest, and dried oregano in a small bowl. Set aside.

Add cooked pasta, olives, reserved 1/2 cup cooking water, and remaining 2 teaspoons Espelette pepper to sauce in skillet, stirring constantly until sauce coats pasta. Divide evenly among 4 bowls, and top evenly with reserved cheese mixture.

Источник: https://www.foodandwine.com/recipes/lamb-ragu-bucatini
the_cooking_mom: (Default)
Я не пробовала, рыбу пожарила делала только для Вадима, он сказал, что вкусно.

2 (9-ounce) bags spinach leaves
2 tablespoons olive oil, divided
2 (5-ounce) salmon fillets with skin
1/3 cup chopped shallot (1 very large)
1/3 cup halved pitted Kalamata olives
1/3 cup golden raisins
3 tablespoons balsamic vinegar
1 tablespoon honey

Preparation

Pour a few tablespoons water into heavy large nonstick skillet. Place over medium-high heat. Add 1 bag spinach (skillet will be full). Using 2 wooden spoons, turn and toss spinach until most of leaves are wilted, about 2 minutes. Add remaining spinach leaves in 2 batches. Turn and toss spinach until just wilted but still bright green. Transfer cooked spinach to strainer set over bowl.
Wipe skillet dry if necessary. Add 1 tablespoon oil and heat over medium-high heat. Sprinkle salmon with salt and pepper. Place in skillet, skin side up. Sear until brown, about 3 minutes; turn fish. Cook until just opaque in center, 3 to 4 minutes. Transfer to plate; wipe skillet clean.
Add 1 tablespoon olive oil to same skillet. Add chopped shallot, halved olives, and golden raisins. Stir 1 minute. Add spinach; toss until heated through, about 1 minute. Season to taste with salt and pepper. Mound spinach mixture on plates. Top with salmon.
Add balsamic vinegar and honey to skillet. Boil until reduced to glaze, about 30 seconds. Spoon glaze over salmon and spinach and serve.

Per serving: 568.4 kcal calories, 39.7 % calories from fat, 25.1 g fat, 3.7 g saturated fat, 89.6 mg cholesterol, 47.0 g carbohydrates, 7.5 g dietary fiber, 32.2 g total sugars, 39.5 g net carbohydrates, 40.9 g protein

Источник: https://www.epicurious.com/recipes/food/views/balsamic-glazed-salmon-with-spinach-olives-and-golden-raisins-357270?mbid=nl_11212017_Daily_CTN_PM%20(1)&CNDID=27160599&spMailingID=12408711&spUserID=MTI5MTQwMjgxMjQ4S0&spJobID=1281975108&spReportId=MTI4MTk3NTEwOAS2
the_cooking_mom: (Default)
Вчера нам сделала на ужин с пастой. Мне очень понравилось! Вадим сказал, что можно повторять.

Get yourself some large, bell peppers, preferably red or yellow but green will do (that’s what I had on hand last night) and cut them open: either lengthwise, for a more open pepper ‘boat’, or horizontally, which makes for a cup-like container. (See notes for details.) Clean out the insides of the pepper, removing seeds and ribs, with a small paring knife, but leave the stem on to better hold the stuffing.

Then, in a large bowl, mix a small can (about 100g) of tunafish packed in oil, about 2-3 slices of bread, crust removed, soaked briefly in water and then squeezed dry and crumbled, a handful of black olives, pitted and roughly chopped, another handful of salted capers, well rinsed and squeezed dry, 2 or 3 roughly chopped anchovy fillets, a bit of chopped parsley, salt and pepper. Drizzle the mixture with enough olive oil to lightly dress the ingredients and mix again, making sure that the ingredients are well amalgamated but not entirely uniform. Adjust for seasoning: the mixture should be very savory.

Stuff the pepper halves with the tuna and bread mixture, making sure to pack the mixture in fairly tightly. Arrange the peppers on a lightly greased baking dish just large enough to hold them, drizzle them with some additional olive oil, making sure that their sides are lightly coated as well. Bake in a fairly hot oven (180 C, 375 F) for about 45-60 minutes, or until the peppers are soft and lightly spottled. Allow the pepper to cool for at last 15 minutes. Serve, either warm or room temperature.

There are a number of variations for the tuna and bread stuffing. Some recipes call for bread crumbs rather than the mollica (bread with crusts removed). You can also use small pasta or rice–or even potato–instead of bread. Some call for either sauteed chopped onion or garlic, or both. Others call for only chopped olives, omitting the capers and anchovies. Still others call for green olives rather than black. But perhaps the most important variation is whether or not to add an egg or two to the stuffing mixture. This, of course, results in a much firmer, even solid, stuffing when the peppers are baked. I prefer to leave the egg out, not minding a crumbly stuffing at all–in fact, I prefer it. But try it both ways to see which you prefer.

Источник: https://memoriediangelina.com/2009/08/13/peperoni-ripieni-di-tonno/
the_cooking_mom: (Default)
Сегодня сделала нам на ужин и это было очень вкусно! И диетично. Я запекала бобы 15 минут, а потом камбалу, посолив, поперчив, положив на нее кружочками лайм, полила белым сицилийским вином и оловковым маслом.

Ingredients

4 sprigs oregano
2 15.5-oz. cans cannellini (white kidney) beans, rinsed
½ cup Castelvetrano olives, pitted, torn
Kosher salt
1½ lb. whole skinless whitefish fillet (such as cod, haddock, or halibut)
2 small shallots, thinly sliced into rings
1 Fresno chile, very thinly sliced into rings
2 lemons, divided
5 Tbsp. extra-virgin olive oil

Recipe Preparation

Preheat oven to 300°. Combine oregano, beans, olives, and ½ cup water in a shallow 3-qt. baking dish; season lightly with salt. Place fish on top and nestle into beans; season fish generously with salt. Scatter shallots and chile over fish and beans. Very thinly slice 1 lemon and wriggle out seeds. Arrange slices, slightly overlapping, over surface of fish. Drizzle everything with oil and roast until fish is opaque throughout and flesh in the center flakes when gently pressed, 25–35 minutes, depending on the type and thickness of the fish. Let rest, occasionally pressing beans down into the liquid so they don’t dry out, 5–10 minutes.

Cut remaining lemon into wedges and serve alongside fish and beans for squeezing over.

Источник: https://www.bonappetit.com/recipe/roast-fish-with-cannellini-beans-and-green-olives
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусный пирожок. Мне понравился всем и тесто очень прятное. Нам хватило поесть на три раза.


Ingredients
Empanada Dough

1 egg
1 teaspoon baking soda
½ cup olive oil
½ cup Spanish hard cider (a dry cider) or a dry white wine
½ teaspoon salt
2¼ cups of flour (you may need more to roll the dough later)
1 egg, separated

Empanada Filling

1 large onion, chopped
1 cup of roasted red peppers, drained and roughly chopped
1.5 cups of tomate frito (a homemade tomato sauce made with sautéed tomato, garlic, onion and pepper that is pureed with a bit of sugar) -- you can substitute diced tomatoes and one tablespoon brown sugar
2 tablespoons of olive oil
14 ounces of canned tuna, drained
24 chopped green olives (the manzanilla variety if buying in Spain)
2 hard boiled eggs, chopped
1 teaspoon Worcestershire sauce or anchovy paste (you can always mash up a cured anchovy here)
1 tablespoon honey
1 teaspoon sweet paprika
1 teaspoon cumin
Salt to taste

Instructions

To make the pastry dough, beat the egg in a large bowl and add in the baking soda, olive oil, wine or cider and salt.
Add in the flour, little by little, and when it gets too difficult to continue mixing with a fork, use your hands. It should be a soft dough (but not sticky). Make it into a ball and cover in plastic wrap for one hour at room temperature.
To make the filling, heat about two tablespoons of olive oil in a heavy frying pan and cook the onions until soft and starting to caramelize. Add in the roasted red peppers and fry for another two minutes or so, and then add the tomato sauce.
Lower the heat to a slow simmer and cook for about 15 minutes, stirring often.
Add in the tuna, chopped olives, chopped eggs, Worcestershire sauce (or anchovy paste), honey and paprika. Taste and adjust the salt.
Preheat the over to 350°F (175°C) and divide the dough in half, with one half slightly bigger than the other. Grease an 11 inch pan with oil and roll out the larger half of the dough so that will completely cover the bottom of the pan and the edges.
Using your rolling pin, transfer the dough to the pan and gently mold it to fit the pan without stretching the dough. Trim the edges if necessary.
Beat the egg white and brush over the the dough.
Bake the base for 10 minutes and then remove and let cool.
Once cool enough (10 to 15 minutes) cover with the tuna filling.
Roll the other half of the dough large enough the cover the top of the empanada and make sure the edges meet.
Brush the empanada with the beaten egg yolk mixed with one teaspoon of water.
Bake in the oven for 40 minutes and serve hot or cold.

Источник:
the_cooking_mom: (Default)
Это очень вкусный и вполне идеальный французский тарт. Тесто делала заранее: 1 чашка муки, соль, 100 гр холодного масла и 4 ст. холодного молока смешать в блендере, завернуть в пленку и в холодильник на час или на ночь. Тесто раскатать. Для крошек использовала 1/4-1/3 сухого багета. Выпекала 30 мин. про 400 Ф. Подавала на завтрак с зеленым салатом: молодой шпинат, огурец, красный лук, льняные семена, оливковое масло и бальзамический уксус.

Prepare a short crust pastry.
In the bottom place the 200 grams of Saint-Nectaire cut into small thin slices .
On the top of the cheese place thin slices of tomatoes. Salt and pepper to taste, add a touch of red pepper. Sprinkle the dried bread crumbs and a light covering of chopped black olives.
Add a few teaspoons of butter.
Cook for about half an hour in a hot oven.
To be eaten cold or hot.
(Recipe from the Syndicat du fromage Saint-Nectaire).

A recipe easily accomplished. This makes an excellent entree ( first course). Its originality is the association of the cheese with chopped olives. These two ingredients are not often found together, but marry well. With this dish try a little salad, seasoned with olive oil and balsamic vinegar. Excellent !

Ingredients :

Saint-Nectaire 200 g
Tomatoes
Salt, pepper and red pepper (cayenne)
Dried bread crumbs
Butter
Black olives

Источник: https://www.fromages.com/en/recette/101-saint-nectaire-tart
the_cooking_mom: (Default)
На удивление вкусно! И как гарнир, и как самостоятельное блюдо, даже при том, что сыра у меня не было. Использовала готовые помидоры из банки и добавила сухие травки.

Ингредиенты

зеленая фасоль гр 500 (думаю, можно и мороженную, но тогда лучше сначала картофель поготовить)
картофель 2-3 средних
помидоры грамм 700 (можно больше, до 1 кг)
пучок зеленого лука
маслины грамм 50
фета грамм 100
оливковое масло +-2ст.л. (в оригинале 0.5 стакана)
майоран
паприка
тимьян
соль перец

Нарезаем зеленый лук и обжариваем его пару минут.

У фасоли обрезаем хвостики, картофель нарезаем средними кусочками или кружочками. Добавляем их к луку и готовим минут 10.

Томаты ошпариваем кипятком, снимаем кожуру и измельчаем в пюре. Отлично подойдут всевозможные заготовки. Добавляем соус к овощам, а также травки по вкусу, я взяла острую паприку, майоран, тимьян. Тушим до мягкости овощей минут 30-40 на среднем огне. При необходимости можно долить немного томатного сока или водички. Можно оливки добавитьза несколько минут до готовности или сразу в тарелку.

Выкладываем наши овощи на тарелку, посыпаем фетой и подаем.

Источник: https://www.edimdoma.ru/retsepty/32593-zelenaya-fasol-i-kartofel-v-tomatnom-souse-po-grecheski
the_cooking_mom: (Default)
Салат вкусный, но получилось слишком его много. Ела несколько дней, в результате все равно ен доела и выкинула.

Yield
Serves 4

Ingredients

6 tablespoons olive oil
3 tablespoons fresh lime juice
Cayenne pepper
1 15-ounce can black-eyed peas, rinsed, drained
1 6 1/8-ounce can solid white tuna, drained, flaked
8 large radishes, sliced (у меня радичио)
1/2 cup chopped fresh cilantro
1/2 cup chopped onion
1/2 cup chopped pitted brine-cured olives (such as Kalamata)
Lettuce leaves
2 hard-boiled eggs, thinly sliced
2 plum tomatoes, thinly sliced

Preparation

Whisk oil and lime juice in small bowl to blend. Season dressing to taste with cayenne, salt and pepper. (Can be prepared 3 hours ahead. Cover and let stand at room temperature.)
Combine peas, tuna, radishes, cilantro, onion and olives in medium bowl. Toss with enough dressing to season to taste. Arrange lettuce on platter. Mound salad in center. Garnish with alternating slices of eggs and tomatoes.

Источник: http://www.epicurious.com/recipes/food/views/tuna-black-eyed-pea-and-radish-salad-2106
the_cooking_mom: (Default)
Вчера сделала с камбалой. Вкусно. Соус очень вкусный.

Serves 4 as a starter or 2 as a main dish.

1 whole bonito, about 2 pounds
½ teaspoon salt
Freshly ground black pepper
2 tablespoons olive oil
½ cup white wine
2 tablespoons white wine vinegar
2 cloves garlic, slivered
1 bay leaf
1 tablespoon chopped parsley
Sprigs of thyme
Fennel flowers (optional)
½ cup water
1 cup pitted Manzanilla olives, sliced
Flour, for dredging
Olive oil, for frying

Cut off and discard head and guts. Cut the flesh into four fillets, leaving the skin on. (Besides the center spine, the bonito has a row of bones running down the middle of each half.)

Place the fillets in a single layer in a non-reactive bowl (glass or earthenware). Sprinkle with salt and pepper. Add the oil, wine, vinegar, garlic, bay leaf, parsley, thyme and fennel, if using. Cover and refrigerate for 1 to 2 hours.

Remove the fillets from the marinade. Place the marinade in a small saucepan with the water. Bring to a boil, then simmer until reduced by half, about 10 minutes. Strain the liquid and discard the garlic and herbs. Return the liquid to the pan and add the olives. Simmer gently.

Dredge the bonito fillets in flour and fry in hot oil until golden on both sides. Serve hot or cold with the olive sauce.

Источник: http://mykitcheninspain.blogspot.com.es/2013/10/somethings-fishy.html?m=1
the_cooking_mom: (Default)
Вкусный салат, но особых восторгов не вызвал. Я его делала на ужин и он мне быстро надоел. Тем не менее, поначалу очень понравился, т.е. на праздничный стол, среди других салатов он будет смотреться и народ порадует. Делается достаточно просто и вполне необычен.

4 порции:

150г пшена
300мл овощного бульона
400г цветной капусты
4 помидора
50г зеленых оливок, фаршированных сладким перцем
100г пармской ветчины

Для заправки:

6 сушеных помидоров, консервированных в масле
4 ст.л оливкового масла
2-3 ст.л бальзамического уксуса
1 ст.л лимонного сока
соль, перец
2-3 капли табаско
½ ч.л сушеного орегано

1.Положите пшено в сито и промойте горячей проточной водой. Влейте в кастрюлю овощной бульон, положите пшено и доведите до кипения, не накрывая крышкой. Убавьте огонь и варите на слабом огне в приоткрытой кастрюле в течение 20-30 мин до готовности. Прибавьте огонь, снимите крышку и выпарите остатки воды, периодически помешивая вилкой.
2.Цветную капусту очистите и разделите на соцветия. Отварите в пароварке или налейте в кастрюлю воды на два пальца, сверху поставьте дуршлаг и выложите в него цветную капусту, накройте крышкой и варите на пару 12-14 мин. Остудите. (я капусту запекла с оливковым маслом: 40 минут на 350Ф)
3.Помидоры вымойте и нарежьте на кусочки, оливки колечками, а ветчину полосками. Пшено, цветную капусту и помидоры выложите в большую миску, перемешайте.
4.Сушеные помидоры выньте из масла, дайте ему стечь. Для заправки нарубите их маленькими кусочками. Оливковое масло, 2 ст.ложки бальзамического уксуса, лимонный сок, соль, перец, соус табаско и орегано взбейте венчиком в маленькой миске, перемешайте. Поставьте салат в прохладное место и дайте ему настояться под крышкой в течение 30 минут.
5.Перед подачей на стол приправьте салат солью, перцем, бальзамическим уксусом и табаско. Сверху выложите оливки и ветчину и сразу же подавайте на стол.

Источник: http://l-ape.livejournal.com/83572.html
the_cooking_mom: (Default)
Точно как я и представляла! Очень и очень вкусно. Идеальная закуска под розе или белое вино.

400-450 гр бездрожжевого слоеного теста (половина нормы)
100 гр консервированного тунца
50 гр оливок
25 гр пармезана
1 взбитое яйцо

Тунец нарезать или размять вилкой. Оливки нарезать.

Пармезан натереть на терке. Смешать тунец, оливки и пармезан.

Слоеное тесто раскатать, разрезать на квадраты. На каждый выложить немного начинки. Края теста смазать небольшим количеством холодной воды или яйцом. Завернуть свободный край каждого квадрата, чтобы бы получился треугольник с начинкой внутри.
Выложить пирожки на противень, смазать взбитым яйцом. Выпекать 20 минут при 200 градусах.
the_cooking_mom: (Default)
A traditional pasta sauce from southern Italy that has a vibrant flavor.
Ingredients:

Вчера сделала на ужин. Вкусно, быстро, хорошее блюдо на ужин, когда возращаешься домой из поездки, а холодильник пустой, даже зелень не требуется.

1 1/2 Pounds Canned Pureed Tomatoes (Pomi Are My Favorite)
2 Cloves of Garlic, Minced
1/2 Cup Olive Oil
1/2 Pound Large Black Olives
3 Anchovies
4 Tablespoons Capers
2 Tablespoons Tomato Paste
Salt & Pepper
1/2 Teaspoon Red Pepper Flakes
1 Pound Dried Spaghetti or Pasta of Choice
Directions:

Heat the oil in a medium sauce pan and add the garlic, and cook briefly.
Pit the olives and cut into quarters.
Discard the bones from the anchovies and cut into small pieces.
Add the tomatoes to the oil and garlic, and then the olives, anchovies, capers and tomato paste.
Season with salt & pepper and red pepper flakes.
Cook for 15 minutes over medium heat, stirring occasionally.
Use to top spaghetti pasta cooked "al dente".

Источник: http://www.italianfoodforever.com/2008/08/puttanesca-sauce/
the_cooking_mom: (Default)
Очень вкусный салат. Будет так же хорош как гарнир к мясу. Я допустила ошибку сократив количество хлеба и оливкового масла в двое, в другой раз буду делать точно по рецепту.

Ингредиенты: 250 г лука (лучше красного), 200 г красного болгарского перца, 200 г желтого болгарского перца, 200 г зеленого болгарского перца, 120 г вчерашнего белого хлеба, 20 г оливок без косточек, пучок свежих трав, тертый сыр, сливочное масло, оливково масло, соль

Перцы порезать брусочками, а лук тонкими кольцами. Оливки крупно порубить, а зелень мелко измельчить.

В широкой сковороде на оливковом масле, к которому добавить небольшой кусочек сливочного масла, пассеровать кольца лука.

Через 3-4 минуты лук перемешать с перцами, прибавить огонь под сковородой и обжарить овощи 4-5 минут, после чего к ним добавить оливки и отрегулировать соль.

Хлеб порубить ножом, чтобы получились довольно крупные крошки. Крошки перемешать с парой ложек порубленной зелени. Хлебные крошки обжарить 3-4 минуты на отдельной сковороде в 4-х ложках оливкового масла.

Половину обжаренных крошек добавить в сковороду к овощам одновременно с парой ложек тертого сыра, аккуратно все перемешав.

Овощи выложить на блюдо и сверху посыпать второй половиной хлебных крошек.

Источник: http://pratina.livejournal.com/243359.html
the_cooking_mom: (Default)
После долгих посиков и перебрав множество рецептов нашла наконец Капонару на свой вкус. Здесь http://italianfood.about.com/od/eggplant/r/blr0049.htm оригинальныйе рецепт, но я делала чуть иначе, сократив количество масла и не добавляла уксус и сахар. Прекрасная закуска!

Делала 1/2 порции:

Prep Time: 30 minutes
Cook Time: 30 minutes
Total Time: 1 hour
Ingredients:

2 1/4 pounds eggplants (1 синенький)
1/2 pound green olives packed in brine, pitted
6 ounces salted capers, rinsed
1 1/4 pounds celery ribs
1 cup tomato sauce (optional)
2/3 pound onions
2/3 pound tomatoes
1/3 cup vinegar (не брала)
2 tablespoons sugar (не брала)
Basil
3/8 cup pine nuts
Olive oil
Salt

Preparation:

1. Помыла и порезала баклажан, подвесила в друшлак, посолила и оставила на 30 минут.

2. Вскипитила воду. Взвесила и помыла сельдерей. В миску с кипятком закинула помидоры и сельдерей. Помидоры достала через 3 минуты и закинула в ледяную воду, сельдерей подержала 5-6, достала и оставила подсыхать на полотенце.

3. С помидор сняла кожицу и мелко порезала вместе с соком.

4. Мелко порезала лук. Отмерила оливки, каперсы и орехи.

5. Баклажаны промыла, как могла просушила. Сельдерей обсушила и мелко порезала.

6. 1 ст. л. оливкового масла разогрела и обжарила в нем седьдерей.

7. Большую сковороду смазала кисточкой с маслом, разогрела, быстро обжарила баклажаны пару минут и засунула доходить в горячую духовку.

8. Готовый сельдерей выкинула из сковороды в миску, долила 1 ст. ложку оливкового масла и закинула лук. Когда он стал прозрачным добавила орехи, оливки, помидоры и каперсы. Потушила до котовности, закинула готовые баклажаны и сельдерей. Перемешала, посолила, поперчила, закрыла крышкой и выключила огонь оставив настаиваться.

9. Холодное блюдо убрала в холодильник. С удовольствием ела с хлебом, рисом или кашей в течении недели.
the_cooking_mom: (Default)
Вчера делала для гостей. Очень просто и очень вкусно! Источник: http://www.foodandwine.com/recipes/chicken-provencal

1 tablespoon cooking oil
1 chicken (about 3 to 3 1/2 pounds), cut into eight pieces
3/4 teaspoon salt
1/2 teaspoon fresh-ground black pepper
1 small onion, chopped
4 cloves garlic, minced
1/2 cup red wine
1 1/2 cups canned crushed tomatoes with their juice
1/2 teaspoon dried rosemary
1/2 teaspoon dried thyme
1/3 cup black olives, such as NiÇoise or Kalamata, halved and pitted
1 teaspoon anchovy paste


In a large, deep frying pan, heat the oil over moderately high heat. Season the chicken with 1/4 teaspoon each of the salt and pepper and put it in the pan. Cook the chicken until browned, turning, about 8 minutes in all. Remove the chicken from the pan. Pour off all but 1 tablespoon fat from the pan.
Reduce the heat to moderately low. Add the onion and the garlic and cook, stirring occasionally, until the onion starts to soften, about 3 minutes. Add the wine to the pan and simmer until reduced to about 1/4 cup, 1 to 2 minutes. Add the tomatoes, rosemary, thyme, olives, anchovy paste, and the remaining 1/2 teaspoon salt and simmer for 5 minutes.
Add the chicken thighs and drumsticks and any accumulated juices. Reduce the heat to low and simmer, covered, for 10 minutes. Add the breasts and cook until the chicken is just done, about 10 minutes more. Add the remaining 1/4 teaspoon pepper.

Serve With Simple roasted new potatoes or boiled green beans would be excellent with the gutsy flavors here.
Suggested Pairing

There are lots of interesting wines from the region of Provence that will be ideal with this dish. For a lighter, summer wine, look for a Rosé from that region. If you prefer a red, try a Côtes de Provence.
the_cooking_mom: (Default)
Нынче любимая салатная заправка. Идею когда-то нашла у Белоники. В блендер засовываю фисташки (соленые и печеные, но их хорошо еще прожарить для вкуса), анчовис, совсем немного лука-шалотт, сок лимона, оливковое масло и оливки. Я люблю с помидорами, листьями салата-корн и пармазаном, но идеально и с радичио, свекольными листьями, кале.
the_cooking_mom: (Default)
Еще три летних блюда для участия в двух флешмобах: ЛЕТНИЕ БЛЮДА С КРУПАМИ И БОБОВЫМИ http://mariha-kitchen.livejournal.com/78068.html и зеленый монообед у Зоряны http://zoryanchik.livejournal.com/228185.html.

Первое блюдо по рецепту Ники: http://belonika.livejournal.com/164800.html - Веррины из смеси перемолотой в блендере спаржи и пюре из молодого горошка:

Photobucket
Read more... )
the_cooking_mom: (Default)
Рекомендую очень простой, вкусный, сытный, свежий и малокалорийный салатик от http://cuinera-catala.livejournal.com/222964.html:

Photobucket

Куриную грудку обжарить до готовности и затем нарезать полосочками. Горсть грецких орехов порубить. Нашинковать тонкой соломкой морковку и кислое яблоко. Все смешать, добавить соленые оливки с косточками. Посолить и заправить лимонным соком, оливковым маслом.

Правда, я грудку не обжаривала, а приготовила методом вельветизирующего маринада подсмотренным у Кати–http://lyukum.livejournal.com/67325.html. Попробовав однажды, я теперь куриную грудку для пиццы и салатов иначе не готовлю, поскольку, как мне кажется, этим способом она получается наиболее сочной и нежной. Кстати, оставлять ее в нем на ночь можно, но нет необходимости, на мой взгляд, а я экспериментировала с самым разным количеством времени, 30–ти минут вполне достаточно.

для 450-500г куриного мяса:

1 яичный белок
1 ст.л. кулинарного рисового вина (Shaoshing cooking wine)
1 ч.л. крупной соли (хлопьевой, она же kosher)
1 ст.л. кукурузного крахмала

Взбить всё в блендере до лёгкой пены. Мариновать как минимум 30 минут в холодильнике.
the_cooking_mom: (Default)
С тех пор, как я впервые попробовала греческий салат по этому: http://midasik.livejournal.com/33922.html рецепту, я готовлю его каждый день и готова есть и на завтрак, и на обед, и на ужин. Это безумно вкусно!

Photobucket

Слова автора:Read more... )

June 2025

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 10:22 am
Powered by Dreamwidth Studios